
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bóp nghẹt
The origin of the term "choke out" can be traced back to the sport of wrestling. In wrestling, a choke hold is a technique used to strangle an opponent and make them lose consciousness, which is known as "choking out" or "getting choked out." The term "choke out" is commonly used in reference to a wrestler successfully executing a choke hold on his or her opponent. Outside of wrestling, the phrase "choke out" has gained widespread use in popular culture to describe someone dominating or overpowering another person in a variety of physical and non-physical settings. For example, in martial arts, "choke out" may refer to someone subduing an opponent through a choke hold or other choking technique. In sports, "choke out" may be used to describe a team or player dominating their competition. In everyday conversation, "choke out" may be used to describe someone speaking loudly or forcefully enough to make someone else unable to speak over them. Overall, the origin of the term "choke out" in wrestling has given rise to its widespread use as a colloquial phrase to describe domination or overpowering in various contexts.
Sau một hồi nói chuyện khó khăn, cuối cùng cô cũng nở được một nụ cười yếu ớt.
Người tù cố gắng thốt ra lời thú tội trong lúc bị thẩm vấn căng thẳng.
Cổ họng của ca sĩ khô và khản, nhưng bằng cách nào đó cô vẫn có thể hát được một vài nốt.
Bác sĩ chăm chú lắng nghe khi bệnh nhân cố gắng kìm nén các triệu chứng của mình.
Nhân chứng do dự, nhưng cuối cùng cũng thốt ra tên của người mà họ nhìn thấy đang phạm tội.
Những lời cuối cùng của nạn nhân chỉ là tiếng thì thầm yếu ớt, hầu như không nghe thấy khi họ trút hơi thở cuối cùng.
Bị cáo đã cố kìm nước mắt khi nghẹn ngào nói lời xin lỗi tại tòa.
Đầu tuần này, Thanh tra viên đã yêu cầu các nhà phát triển hạn chế đưa ra những đề xuất cải thiện nền kinh tế của thị trấn.
Phần mềm này gây ra rắc rối cho cô, nhưng cô quyết tâm loại bỏ những lệnh thích hợp để nó hoạt động.
Người diễn thuyết lắp bắp nhưng cuối cùng cũng thốt ra được lời xin lỗi chân thành.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()