
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
làm mờ
The origin of the word "smother" can be traced back to the Old English word "smoθran," which means "to choke or suffocate." The word "smother" has undergone various changes in pronunciation and spelling over time. In Middle English, the word was spelled "smotheren" and pronounced "smoutheren." It retained the same meaning of suffocation or choking. By the 15th century, the word had evolved to "smoothrene," pronounced "smoothurrene," reflecting the elision of the "th" sound in English. During the Renaissance, the spelling of the word was further simplified to "smoothre," pronounced "smoothrē." This spelling and pronunciation continued until the 19th century, at which point it began to be spelled "smother" and pronounced "smoðər" in modern English. The meaning of "smother" has also evolved over time. While it still connotes the sense of suffocation or suppression, it has come to be used more widely as a figurative term to describe overprotection or suppression of emotions, ideas, or desires. Overall, the journey of the word "smother" from Old English to modern English is a testament to the flexibility and richness of the English language, revealing the evolution of both linguistic norms and cultural meanings.
noun
smoldering; smoldering
smoldering state
haze; haze
to smother up facts
to smother a yawn
transitive verb
suffocate; suffocate; strangle
smolder
conceal, cover up, cover up
to smother up facts
to smother a yawn
to kill somebody by covering their face so that they cannot breathe
giết ai đó bằng cách che mặt họ lại để họ không thể thở được
Anh ta dùng gối bóp chết đứa bé.
bị bóp chết
to cover something/somebody thickly or with too much of something
che phủ cái gì/ai đó một cách dày đặc hoặc với quá nhiều thứ gì đó
một món tráng miệng béo ngậy phủ đầy kem
Cô làm anh ngạt thở bằng những nụ hôn.
Hãy thử món kem cam béo ngậy của chúng tôi phủ kem bông mịn và các loại hạt.
to prevent something from developing or being expressed
để ngăn chặn một cái gì đó phát triển hoặc được thể hiện
để ngăn chặn một cái ngáp/cười khúc khích/cười toe toét
Tiếng nói của phe đối lập đã bị dập tắt một cách hiệu quả.
to give somebody too much love or protection so that they feel that their freedom is limited
dành cho ai đó quá nhiều tình yêu hoặc sự bảo vệ để họ cảm thấy sự tự do của họ bị hạn chế
Chồng cô rất yêu thương nhưng cô cảm thấy ngột ngạt.
to make a fire stop burning by covering it with something
làm cho ngọn lửa ngừng cháy bằng cách che nó bằng cái gì đó
Anh cố gắng dập tắt ngọn lửa bằng một tấm chăn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()