
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
kìm nén
The word "suppress" originated in the Middle English language during the 14th century. It is formed from the Latin prefix "sub-" meaning "under" and the Latin verb "premere" meaning "to press." In Latin, "subpressio" referred to the act of pressing down or keeping something down. This meaning is still evident in the modern usage of "suppression," which describes the act of stopping, restraining, or preventing something from being expressed, seen, heard, or implemented. Originally, "suppress" was primarily used in legal and religious contexts, where it referred to the act of preventing or stopping something, such as the suppression of heresy, rebellion, or criminal activity. The concept of "supressing" something in order to control or maintain order was also applied to ideas, beliefs, and knowledge, particularly in religious contexts where certain scriptures or texts were suppressed as being heretical or dangerous. As the English language evolved, the meaning of "suppress" expanded to include more secular applications, such as the suppression of consumer products, diseases, or political activities seen as undesirable or dangerous to the public. In modern usage, "suppress" is a common word found in many areas of discourse, from scientific and medical research to legal and political debates. It refers to the act of preventing, controlling, or limiting the expression or implementation of something, and is frequently used in the context of social, political, or scientific debate as a way of controlling or limiting the spread of undesirable or dangerous information, products, or activities.
transitive verb
block (disease); eliminate (noise)
suppress
to suppress a rebellion
abandon, ban, prohibit
to suppress a fascist association
to put an end, often by force, to a group or an activity that is believed to threaten authority
chấm dứt, thường bằng vũ lực, đối với một nhóm hoặc một hoạt động được cho là đe dọa chính quyền
Cuộc nổi dậy bị đàn áp dã man.
Họ thường sử dụng bạo lực để đàn áp sự phản đối.
Chính phủ tìm cách đàn áp phong trào ly khai vũ trang đang phát triển.
Chế độ đàn áp một cách tàn nhẫn mọi bất đồng chính kiến.
Cuộc đình công đã bị quân đội đàn áp dữ dội.
Quyền công đoàn bị đàn áp và công việc bình thường trở thành thông lệ.
to prevent something from being published or made known
để ngăn chặn một cái gì đó được xuất bản hoặc được biết đến
Cảnh sát bị buộc tội che giấu bằng chứng quan trọng.
Thông tin này đã bị cố tình che giấu.
to prevent yourself from having or expressing a feeling or an emotion
để ngăn cản bản thân có hoặc thể hiện một cảm giác hoặc một cảm xúc
để nén một nụ cười
Cô không thể kìm nén được cơn tức giận của mình.
Anh đã kìm nén những ký ức đau buồn thời thơ ấu.
Anh khó có thể kìm nén được sự ngạc nhiên của mình.
Khuôn mặt cô hiện rõ sự tức giận gần như không thể kìm nén được.
Cô không thể kìm được một tiếng cười khúc khích.
Ý nghĩ không trung thành ngay lập tức bị dập tắt.
Anh không thể kìm nén được sự phấn khích trong giọng nói của mình.
to prevent something from growing, developing or continuing
để ngăn chặn một cái gì đó phát triển, phát triển hoặc tiếp tục
thuốc ức chế sự thèm ăn
Lớp dày 5 cm sẽ ngăn chặn sự phát triển của cỏ dại.
Bệnh nhân cấy ghép dùng thuốc ức chế hệ thống miễn dịch.
Thuốc có tác dụng giảm đau hiệu quả.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()