
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đồng hồ tắt
The term "clock off" is commonly used as a phrase to indicate the end of a working shift. It derives its origins from the traditional way of tracking time in workplaces, which involved the use of mechanical or electromechanical timekeeping devices, known as clocks. In the 19th century, the installation of these clocks became increasingly common in factories and workplaces, and their regulation played a crucial role in enforcing productivity and working hours. Workers began to use the phrase "clock off" to signify the end of their mandated working hours, as they were required to leave the workplace at a specific time, depending on their shifts. Over time, "clock off" has come to be used as a popular and informal expression that is no longer restricted to industrial or manufacturing contexts. Its meaning and usage have also become more varied and flexible, including in administrative, retail, and service-based environments where employees often refer to their shifts as "clocking in" and "clocking off." In essence, "clock off" has evolved into a simple and universal term that has indeed come to be ingrained in modern-day language and culture.
Sau ca làm việc, công nhân nhà máy tan làm và về nhà.
Người kiểm soát không lưu vui vẻ rời đi sau một chuyến bay bận rộn.
Giáo viên tan làm sau một ngày dài mệt mỏi trước lớp học đầy những học sinh hiếu động.
Đồng hồ của quán burger đã điểm 11 giờ tối nhưng các đầu bếp vẫn đang tắt máy, háo hức muốn ngủ thêm một chút.
Khi nhân viên bảo vệ hết giờ làm việc, cô ấy bàn giao nhiệm vụ cho đồng nghiệp và rời khỏi cơ sở.
Các nhân viên bệnh viện tan làm, nhẹ nhõm khi cuối cùng cũng kết thúc một ca làm việc bận rộn và mệt mỏi.
Những người bán hàng đã tan làm, sẵn sàng về nhà và nghỉ ngơi sau một ngày dài phục vụ khách hàng.
Lập trình viên máy tính làm việc về đêm sẽ tan làm vào lúc bốn giờ sáng, sẵn sàng chìm vào giấc ngủ và nạp năng lượng cho ngày mới.
Nhân viên tiệm bánh tan làm khi mùi bánh mì và bánh ngọt mới nướng lan tỏa khắp cửa hàng, báo hiệu một ngày làm việc hiệu quả nữa lại kết thúc.
Người quản lý ca làm việc kết thúc ca làm việc sau khi giám sát một nhóm công nhân, tự hào về những nỗ lực chăm chỉ của họ và biết ơn vì một ngày làm việc chăm chỉ nữa.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()