
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
che phủ trong
The origin of the phrase "cover in" can be traced back to the 16th century, where it was originally used in relation to military tactics. The term "cover" referred to a position from which soldiers could hide and maintain a strategic advantage over their enemies, and "in" meant "within" or "inside". In this context, "cover in" referred to the act of soldiers hiding in a specific location or area, such as a forest or field, in order to avoid detection and ambush their opponents. This tactic was particularly useful in situations where surprise was necessary, as it allowed the soldiers to conceal themselves and then spring out to attack when the enemy least expected it. Over time, the meaning of "cover in" has evolved to encompass a broader range of uses. Today, it is commonly used in various contexts where protection, hiding or concealment is required, such as in sports, gardening, and other activities that involve covering something with another object or substance. In each of these instances, "cover in" continues to reference the idea of hiding or sheltering something from external elements or threats, highlighting its enduring roots in the strategy and tactics of military operations.
Tác phẩm mới nhất của tác giả được phủ một lớp bìa áo bóng dày.
Cầu thủ bóng đá khéo léo dùng thân mình che bóng để chặn cú sút.
Trang nhất của tạp chí có một bức ảnh tuyệt đẹp được phủ bằng phông chữ sans-serif sạch sẽ.
Thực đơn bữa trưa của nhà hàng được trình bày gọn gàng trong một quyển sổ da bóng bẩy.
Cuốn sổ tay ghi chép đầy những suy nghĩ của bà được bọc cẩn thận bằng một chiếc dấu trang bằng lụa.
Tấm nệm được bọc trong lớp vỏ dày, sang trọng để bảo vệ nệm khỏi bụi bẩn và hao mòn.
Chiếc bánh được phủ một lớp kem ngọt ngào một cách duyên dáng trước khi được bày ra để trưng bày.
Câu chuyện gợi lên cảm giác kinh ngạc và bí ẩn, khiến người đọc không khỏi phải che miệng vì ngạc nhiên.
Những ngón tay của nghệ sĩ piano được che phủ một cách duyên dáng bằng một chiếc áo len trong suốt, giúp khán giả có thể nhìn thấy những chuyển động phức tạp của bàn tay cô.
Những người lao động vệ sinh đường phố làm việc dưới cái nắng như thiêu đốt phải dùng mũ che đầu để che chắn khỏi những tia nắng gay gắt.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()