
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tệ hại
The exact origins of the word "crappy" are unclear, but it is generally believed to have derived from the word "crap" which is another word used to describe human feces or something of low quality. The use of "crap" as a verb meaning "to fill with or as if with feces" was originally recorded in the late 1800s. From there, it evolved into adjectival form as an intensifier, meaning "poorly or badly made, produced, or performed" during the mid-1900s. Over time, "crap" became a popular slang term in various contexts, and its usage spread beyond its original meaning of human waste. As a result, variations and derivatives of the word emerged, including "crappy". The exact time and place of the origin of "crappy" is not clear, but it is believed to have emerged in the 1950s or 1960s in America, where it gained popularity amongst young people during the earlier years of the rock and roll era. Overall, the origins of the word "crappy" remain somewhat elusive due to its informal and slang nature, as its usage has evolved over time in response to changing cultural and linguistic trends.
adjective
bad, unattractive
Sáng nay tôi thức dậy và cảm thấy rất tệ. Cơ thể tôi đang chống chọi với một căn bệnh nào đó.
Sau khi trở về từ công viên giải trí, các con tôi nói rằng trò tàu lượn siêu tốc thật tệ.
Nhà hàng phục vụ chúng tôi một số món ăn tệ tối qua. Chúng tôi sẽ không quay lại đó sớm đâu.
Thời tiết hôm nay tệ quá. Trời mưa liên tục và tôi phát ngán với điều đó.
Tôi đã mang xe đi thay dầu và thợ máy đã để xe trong tình trạng tồi tệ. Động cơ phát ra tiếng ồn khó chịu và tôi không chắc mình có thể tin tưởng nó nữa.
Vở kịch của trường thật tệ. Các diễn viên có vẻ lạc lõng và toàn bộ vở kịch thì tệ hại.
Hôm nay đồng nghiệp của tôi có vẻ đang trong tâm trạng rất tệ. Anh ấy phàn nàn về mọi thứ và gọi tất cả là tệ hại.
Tình trạng giao thông trên đường đi làm sáng nay thật là tệ hại. Mọi đèn đều chuyển sang đỏ và tôi dường như không thể tiến triển thêm được nữa.
Bài thuyết trình hoàn toàn là một thảm họa. Âm thanh ngừng hoạt động và PowerPoint liên tục bị sập, khiến toàn bộ bài thuyết trình trở nên vô cùng tệ hại.
Kể từ khi tôi bắt đầu chế độ ăn kiêng mới, mức năng lượng của tôi rất tệ. Tôi luôn cảm thấy kiệt sức và tôi không chắc mình có thể duy trì được không.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()