Definition of the word deadening

Pronunciation of vocabulary deadening

deadeningadjective

làm chết

/ˈdednɪŋ//ˈdednɪŋ/

Origin of the word deadening

The word "deadening" originated in the mid-16th century and is derived from the Old English word "deadendan" which meant "to make dull or ineffective". The term "deadening" ultimately comes from the Old Norse words "deyðr" meaning "dead" and "enda" meaning "task" or "operation". In its earliest usage, "deadening" was associated with dulling the sharpness or effectiveness of something, such as blunting the edge of a sword or dulling the point of an arrow. Over time, the meaning of the word broadened to encompass other forms of rendering something less effective or active, such as deadening the sound of a piano or muffling the noise of a machine. In music, the term "deadening" refers to reducing the vibrations and resonance of a string or soundboard in a musical instrument, typically to reduce noise levels, prevent feedback, or achieve a desired tonal characteristic. This can be accomplished through various techniques, such as adding damping material (such as felt or cork) to the inside of the body or modifying the bridge or saddle to reduce resonance. Overall, the concept of "deadening" has come to be associated with the suppression or reduction of activity or energy, whether in physical objects, sounds, or other forms of energy or vitality.

Vocabulary summary deadening

typenoun

meaningweakening

meaningextinguishment; destruction

Example of vocabulary deadeningnamespace

  • The isolation of the character's new apartment was deadening, suffocating any lively spirit he once had.

    Sự cô lập trong căn hộ mới của nhân vật này thật ngột ngạt, bóp nghẹt mọi tinh thần sôi nổi mà anh từng có.

  • The dull, repetitive drone of the assembly line stripped the workers of all energy and vitality, leaving them feeling deadened and deflated.

    Tiếng ồn ào, lặp đi lặp lại của dây chuyền lắp ráp đã tước đi hết năng lượng và sức sống của công nhân, khiến họ cảm thấy uể oải và chán nản.

  • The thick curtains hung limply in the windows, blocking out all sound and light, leaving the room feeling utterly deadened and unlivable.

    Những tấm rèm dày buông thõng trên cửa sổ, chặn hết mọi âm thanh và ánh sáng, khiến căn phòng trở nên vô cùng tĩnh lặng và không thể sống được.

  • The suffocating silence of the hospital ward was both deafening and deadening, making it almost impossible for the patients to find any semblance of solace in their surroundings.

    Sự im lặng ngột ngạt của khu bệnh viện vừa điếc tai vừa gây chết người, khiến bệnh nhân gần như không thể tìm thấy bất kỳ sự an ủi nào ở xung quanh.

  • The apathy of the spectators at the football match was absolutely deadening, a deafening silence sweeping through the stadium as the home team lost yet another game.

    Sự thờ ơ của khán giả tại trận đấu bóng đá thực sự đáng sợ, một sự im lặng đến rợn người bao trùm khắp sân vận động khi đội chủ nhà lại thua thêm một trận nữa.

  • The overwhelming melancholy of the abandoned city felt as though it had sucked the very life out of every building, leaving nothing but an eerie and deadened shell in its wake.

    Nỗi buồn bao trùm của thành phố bị bỏ hoang như thể nó đã hút hết sức sống của mọi tòa nhà, chỉ để lại một lớp vỏ lạnh lẽo và chết chóc.

  • The weight of the snowfall was almost suffocating, the sound of each flake falling to the ground a heavy and leadenude, so crushing and deadening that it was almost hard to breathe.

    Sức nặng của trận tuyết rơi gần như làm ngạt thở, âm thanh của từng bông tuyết rơi xuống đất nặng nề và nặng nề, đè bẹp và làm người ta chết lặng đến mức gần như khó thở.

  • The slow-moving traffic on the freeway was like a deathknell to the commuters, deadening their spirits and leaving their days feeling like they'd never escape the monotony.

    Dòng xe cộ di chuyển chậm chạp trên đường cao tốc giống như hồi chuông báo tử đối với những người đi làm, làm tê liệt tinh thần của họ và khiến họ cảm thấy như thể họ sẽ không bao giờ thoát khỏi sự đơn điệu.

  • The anemic green of the grass underfoot was about as lifeless as anything could be, every blade dulled and flat, feminized and deadened by the insipid sun.

    Màu xanh thiếu sức sống của thảm cỏ dưới chân gần như vô hồn, mọi ngọn cỏ đều xỉn màu và phẳng lì, trở nên nữ tính và chết lặng dưới ánh mặt trời nhạt nhẽo.

  • The colors drained from the sky, leaving only a lifeless grey in their wake, as though the very liveliness of the world had been quenched, leaving it feeling utterly deadened.

    Màu sắc biến mất khỏi bầu trời, chỉ còn lại màu xám vô hồn, như thể sức sống của thế giới đã bị dập tắt, khiến mọi thứ trở nên vô hồn hoàn toàn.


Comment ()