Definition of the word dearie

Pronunciation of vocabulary dearie

dearienoun

em yêu

/ˈdɪəri//ˈdɪri/

Origin of the word dearie

The word "dearie" has roots in Middle English and Old French, according to the Oxford English Dictionary. Initially, it was used as a term of endearment for children, and its original form was "deri" or "darante." These words evolved into "dere" in Early Modem English, and then "deary" in the late 18th century. In Old French, "douce" (meaning "sweet") was commonly used as a term of endearment, and "douce rien" (meaning "sweet nothing") was a popular phrase that denoted the speaker's fondness for the listener. When this phrase was adapted into Middle English, it became "douryn" or "doureyn," which was eventually assimilated into the English word "dear." The word "dearie" likely emerged as a combination of "dear" and a diminutive ending "-ie," which was typical of Old French and Middle English terms of endearment. The "-ie" suffix added a sense of affection and a playful connotation to "dear," making it an endearing term for children and loved ones. The use of "dearie" declined during the 19th century, when more formal and romantic terms such as "darling" and "sweetheart" became more popular, but it has since made a comeback in some dialects and eventually, digital slang, such as using "dearie" to refer to an electronic device.

Example of vocabulary dearienamespace

  • "Dearie, have you finished packing yet?"

    "Em yêu, em đã đóng gói xong chưa?"

  • "I hope you're feeling better, dearie. Rest up and take care of yourself."

    "Tôi hy vọng là em cảm thấy khỏe hơn, em yêu. Hãy nghỉ ngơi và chăm sóc bản thân nhé."

  • "Dearie, would you mind passing the salt for me please?"

    "Em yêu, em có thể đưa hộ anh lọ muối được không?"

  • "Dearie, I'm proud of you for standing up for what's right."

    "Em yêu, anh tự hào vì em đã đứng lên vì điều đúng đắn."

  • "Dearie, don't forget to wear your coat today. It's going to be quite chilly."

    "Em yêu, đừng quên mặc áo khoác hôm nay nhé. Trời sẽ khá lạnh đấy."

  • "Dearie, you did a fantastic job on that presentation. Keep up the good work!"

    "Em yêu, em đã làm bài thuyết trình tuyệt vời lắm. Hãy tiếp tục làm tốt nhé!"

  • "Dearie, have you seen my keys? They must be around here somewhere."

    "Em yêu, em có thấy chìa khóa của anh không? Chắc là chúng ở đâu đó quanh đây thôi."

  • "Dearie, I appreciate your hard work and dedication. It doesn't go unnoticed."

    "Em yêu, anh rất trân trọng sự chăm chỉ và tận tụy của em. Em không hề bị bỏ qua đâu."

  • "Dearie, I'm worried about you. You've been working non-stop lately. Take a break and go relax!"

    "Em yêu, anh lo cho em quá. Dạo này em làm việc liên tục. Nghỉ ngơi và thư giãn đi!"

  • "Dearie, you're a ray of sunshine on a gloomy day. Thanks for always being positive and uplifting."

    "Em yêu, em là tia nắng trong ngày u ám. Cảm ơn em vì luôn tích cực và lạc quan."

Words, synonyms, related vocabulary dearie


Comment ()