
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
trang hoàng, trang trí
The word "decorate" has its roots in Latin and Old French. The Latin word "decorare" means "to ornament" or "to embellish," and it is derived from "decor," meaning "ornament" or "adornment." This Latin word is also the source of the English word "decorum," which refers to propriety or dignity. The Old French word "decorer," meaning "to adorn" or "to embellish," evolved from the Latin "decorare." This Old French word was later adopted into Middle English as "decorate," with the same meaning. The verb "decorate" has been used in English since the 14th century, initially referring to the act of making something beautiful or attractive by adding ornaments or decorations. Over time, the verb's meaning has expanded to include the development of designs, plans, or schemes.
transitive verb
decorate
award medals, award medals; pin medals (on someone)
to make something look more attractive by putting things on it
làm cho cái gì đó trông hấp dẫn hơn bằng cách đặt mọi thứ lên nó
Họ trang trí căn phòng bằng hoa và bóng bay.
Chiếc bánh được trang trí trông giống như một chiếc ô tô.
Cả gia đình cùng nhau trang trí cây thông vào đêm Giáng sinh.
to put paint, wallpaper, etc. on the walls and ceilings of a room or house
dán sơn, giấy dán tường, v.v. lên tường và trần nhà của một căn phòng hoặc một ngôi nhà
Tôi ghét trang trí.
trang trí một căn phòng/một bức tường/một ngôi nhà/một căn hộ
Chúng ta cần trang trí phòng khách.
Phòng khách cần trang trí.
Những biệt thự này được trang bị đầy đủ tiện nghi và trang trí.
Các phòng ngủ được trang trí trang nhã.
Căn phòng được trang trí với màu xanh lam nhạt và xanh lá cây.
Phòng ăn được trang trí theo phong cách hiện đại.
to be placed on something in order to make it look more attractive
được đặt trên một cái gì đó để làm cho nó trông hấp dẫn hơn
Hình ảnh các diễn viên được trang trí trên tường nhà hàng.
to give somebody an award or medal as a sign of respect for something they have done
trao cho ai đó một giải thưởng hoặc huy chương như một dấu hiệu tôn trọng việc họ đã làm
Cô được tặng thưởng cho những nỗ lực của mình trong chiến tranh.
huân chương anh hùng/cựu chiến binh
Anh ấy đã được trang trí vì sự dũng cảm.
đơn vị được trang trí cao nhất trong Quân đội Anh
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()