
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Diddly
The origin of "diddly" is uncertain, but most likely derived from the Irish word "diddle," meaning "to deceive" or "to cheat." The term evolved to express a sense of insignificance or lack of value, likely influenced by the phrase "not worth a diddle" or "not worth a diddly-squat." It's possible the "diddly" part also borrows from "diddle-daddle," a term for something trivial or insignificant. While the exact origin remains foggy, "diddly" carries a long and playful history of signifying something small or unimportant.
Tôi không hề trúng số, chẳng có gì đáng nói!
Gió không thổi bay một chiếc lá nào khỏi cây, thật chẳng đáng kể!
Cô ấy thậm chí còn không chào tôi một tiếng, đúng không?
Chiếc xe không nổ máy được, chết tiệt!
Anh ta chẳng biết gì cả, đồ khốn nạn!
Tôi chẳng có tiền lẻ, chết tiệt thật!
Cô giáo không giao bài tập về nhà cho chúng tôi, đồ ngốc!
Món súp có vị không khác biệt chút nào, thật là tệ!
Chúng tôi chẳng vui vẻ gì cả, thật đáng buồn!
Họ không xuất hiện, thật là ngớ ngẩn!
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()