
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bàn ăn
The term "dinner table" originated in Middle English during the 14th century, when the word "donynge" was used to describe a meal that was served in the evening, often after the main meal of the day. Over time, the term "donynge" evolved into "dinner," which ultimately derives from the Old French word "disner," meaning "to dine." The word "table" in this context refers to a piece of furniture, specifically a large, flat-topped surface used for serving and eating food. In the past, tables were often inexpensive and simply used for eating, but they gradually became a more decorative and functional piece in the home. During the medieval period, dinner tables were typically located in the great hall of a castle or manor house, as this was the primary eating area for the inhabitants. Today, dinner tables can be found in a variety of locations, from dining rooms and kitchens to outdoor patios and decks. The combination of these two words, dinner and table, has become a ubiquitous phrase in modern English, signifying a place where meals are eaten and gathered around as a group. Overall, the term "dinner table" serves as a reminder of the evolution of dining habits over time, as well as the importance of sharing meals and camaraderie with others.
Cả gia đình quây quần bên bàn ăn để thưởng thức bữa ăn ngon lành gồm gà nướng, khoai tây nghiền và đậu xanh.
Bàn ăn được bày biện bằng đồ bạc thanh lịch, đồ sứ Trung Quốc và nến, tạo nên bầu không khí ấm cúng và thân mật.
Khi họ hàng và tôi trò chuyện và cười đùa trong bữa tối, tôi cảm thấy vô cùng biết ơn sự ấm áp và tình yêu thương bao quanh tôi tại bàn ăn.
Những đứa trẻ tranh nhau xem ai sẽ ngồi cạnh người dì mà chúng yêu thích nhất tại bàn ăn, háo hức được nghe những câu chuyện vui nhộn của bà.
Tại bàn ăn đông đúc, tiếng chạm ly và tiếng trò chuyện phấn khích tràn ngập không khí khi tất cả chúng tôi cùng nâng ly chúc mừng những thành công trong năm.
Ông bà tôi kể cho chúng tôi nghe những câu chuyện thời thơ ấu của họ trong khi chúng tôi thưởng thức hương vị đậm đà của gà tây và bánh bí ngô trong bữa tối Lễ Tạ ơn.
Các lựa chọn không chứa gluten trên bàn ăn là một bất ngờ thú vị, giúp tôi thưởng thức bữa ăn mà không cảm thấy khó chịu.
Người phục vụ mang bánh sinh nhật ra, và tất cả chúng tôi cùng hát bài Chúc mừng sinh nhật người bạn thân yêu của mình quanh bàn ăn, giải thích lý do tại sao bàn ăn được trang trí bằng bóng bay.
Ánh nến lung linh nhẹ nhàng trên bàn ăn, tỏa ra ánh sáng ấm áp và lãng mạn trên khắp bộ đồ ăn.
Bàn ăn tràn ngập hương thơm của các loại gia vị và thảo mộc khi tất cả chúng tôi háo hức chuẩn bị thử bữa tiệc kỳ lạ mà chúng tôi đã phải đi khắp nơi để thưởng thức.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()