
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
trực tiếp, thẳng, thẳng thắn, gửi, viết cho ai, điều khiển
The word "direct" has its roots in Latin. The Latin word "dirigere" means "to guide" or "to govern", and it is composed of "dī-" (to) and "regere" (to rule or govern). The Latin word "dirigere" is also the source of the English word "director", which refers to a person who gives orders or guidance. The English word "direct" has been in use since the 14th century, and it originally meant "to give direction" or "to guide". Over time, the meaning of "direct" expanded to include "to manage or govern" and "to communicate or convey". In modern English, "direct" can have different meanings depending on the context. It can mean "straightforward" or "unambiguous", as in "a direct answer", or it can refer to something that is controlled or guided, as in "a direct approach".
transitive verb
send, write to send to (someone), write for (someone); tell (someone), tell to message (someone)
a direct ray
a direct road
aim (towards...)
to communicate direct with...
direct taxes
direct speech: direct speech
directions; guide, direct, control
a direct argument
journalize
order
a direct ray
a direct road
going in the straightest line between two places without stopping or changing direction
đi theo đường thẳng nhất giữa hai nơi mà không dừng lại hoặc đổi hướng
con đường trực tiếp nhất
Cánh cửa này cho phép đi thẳng từ nhà bếp tới gara.
chuyến bay thẳng (= chuyến bay không dừng)
Có một chuyến tàu đi thẳng đến Leeds (= nó có thể dừng ở các ga khác nhưng bạn không phải đổi tàu).
một cú đánh trực tiếp (= một cú đánh chính xác và không chạm vào thứ gì khác trước)
Không có con đường nào trực tiếp hơn sao?
Con đường trực tiếp tới sông sẽ đi qua công viên.
Con đường trực tiếp nhất lên đỉnh rất dốc và khó đi.
Có chặng dừng qua đêm ở Singapore, sau đó bay thẳng tới Sydney.
Tại sao không có xe buýt đi thẳng từ Cầu London đến King's Cross?
happening or done without involving other people, actions, etc. in between
xảy ra hoặc được thực hiện mà không liên quan đến người khác, hành động, v.v. ở giữa
Cô đã liên lạc trực tiếp với thủ tướng.
Trầm cảm lâm sàng được cho là có mối liên hệ trực tiếp với các chất hóa học trong não.
Có một mối liên hệ trực tiếp giữa hai hiện tượng này.
Anh ta chết do hậu quả trực tiếp từ hành động của người chủ của mình.
một tác động/hậu quả trực tiếp
Nhiều nông dân đang phát triển khả năng tiếp cận trực tiếp với người tiêu dùng.
Anh ta đã được xóa bỏ mọi liên quan trực tiếp đến vụ án.
Việc tham gia thể thao mang lại nhiều lợi ích, cả trực tiếp và gián tiếp.
Bạn chỉ mắc bệnh khi tiếp xúc trực tiếp với máu bị ô nhiễm.
Hai định dạng này quá khác nhau nên rất khó để so sánh trực tiếp.
sự tham gia trực tiếp của nghệ sĩ ở mọi giai đoạn sản xuất
Những nghiên cứu này cho thấy tác động trực tiếp của biến đổi khí hậu.
Cha cô qua đời do hậu quả trực tiếp của những luật này.
with nothing between something and the source of the heat or light
không có gì giữa cái gì đó và nguồn nhiệt hoặc ánh sáng
Không nên đặt cây dưới ánh nắng trực tiếp.
Nướng liên quan đến việc để thực phẩm tiếp xúc với nhiệt trực tiếp.
Rèm che căn phòng hướng về phía nam khỏi ánh nắng trực tiếp.
Bảo vệ con bạn khỏi ánh nắng trực tiếp bằng cách sử dụng kem chống nắng.
Đặt khay gieo hạt ở nơi có ánh sáng khuếch tán, không phải ánh sáng trực tiếp, chẳng hạn như cửa sổ phía bắc.
Đun chảy mỡ lợn trong chảo trên lửa trực tiếp.
Bên trong một ngôi nhà hình tròn, bạn sẽ có được hơi ấm lan tỏa đều từ một nguồn nhiệt trực tiếp đơn giản.
saying exactly what you mean in a way that nobody can pretend not to understand
nói chính xác điều bạn muốn nói theo cách mà không ai có thể giả vờ không hiểu
Tôi hỏi anh ấy một câu hỏi trực tiếp: ‘Anh có làm việc đó không?’
Anh ấy sẽ không đưa ra câu trả lời trực tiếp.
Phản ứng của cô ấy rất trực tiếp và mới mẻ.
Thông điệp của họ rất đơn giản và trực tiếp: béo phì sẽ giết chết.
Bạn sẽ phải làm quen với cách cư xử thẳng thắn của anh ấy.
Tôi thích cách tiếp cận trực tiếp hơn.
Tôi cần một câu trả lời trực tiếp cho một câu hỏi trực tiếp.
một cuộc thảo luận trực tiếp mới mẻ về các ưu tiên của cơ quan
Lời chỉ trích của ông thẳng thắn một cách bất thường.
Cách cư xử của cô ấy có thể khá trực tiếp.
Cô ấy có cách nói chuyện rất trực tiếp.
clearly showing something
hiển thị rõ ràng một cái gì đó
Không có bằng chứng trực tiếp về tác dụng có lợi của các loại thảo mộc này.
Thông tin này có ảnh hưởng trực tiếp đến (= được kết nối chặt chẽ với) vụ việc.
Không có bằng chứng trực tiếp về sự tham gia cá nhân của anh ta.
Mặc dù không có bằng chứng trực tiếp nhưng các nhà bán lẻ và nhà sản xuất mì ống tin rằng người tiêu dùng thích nhãn hiệu “Ý” hơn.
exact
chính xác
Điều đó hoàn toàn trái ngược với những gì bạn nói với tôi ngày hôm qua.
một trích dẫn trực tiếp (= một trích dẫn sử dụng từ chính xác của một người)
related through parents and children rather than brothers, sisters, aunts, etc.
liên quan thông qua cha mẹ và con cái hơn là anh chị em, cô dì, v.v.
hậu duệ trực tiếp của tổng thống đầu tiên của đất nước
Với cái chết của ông, dòng dõi nam trực tiếp của Nhà Capet đã chấm dứt.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()