
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đường đất
The origin of the phrase "dirt road" can be traced back to early settlement in North America, specifically in the 18th and 19th centuries. Before the widespread use of paved surfaces for transportation, the majority of roads were made from unpaved materials such as dirt, gravel, or rocks. These roads were commonly referred to as "tracks", "cartways", or "bridle paths" in reference to their function for transportation by wagon, cart, or horseback. The exact origin of the phrase "dirt road" is uncertain, but it is believed to have emerged in the United States during the early 20th century as a simple and descriptive term for these unpaved routes. It may have been influenced by the term "dirt track" which was already in use to describe unpaved horse racing courses. The phrase "dirt road" has become a cultural phenomenon, evoking images of rural landscapes, simple living, and a slower pace of life. It is often used in a nostalgic context, reminiscent of simpler times when people lived closer to the land and transportation was more basic. Despite the plethora of modern technologies and road construction methods, dirt roads continue to exist, particularly in rural or remote areas. They may be unsightly or difficult to navigate at times, but they offer a throwback to a simpler era and hold a special place in the hearts and minds of many people today.
Chiếc xe xóc nảy trên con đường đất khi chúng tôi đi đến căn nhà gỗ hẻo lánh trong rừng.
Ánh nắng mặt trời gay gắt chiếu xuống con đường đất bụi bặm, khiến cho việc nhìn xuyên qua những đám bụi do xe cộ chạy qua tạo nên gần như không thể thực hiện được.
Sỏi kêu lạo xạo dưới lốp xe tải khi chúng tôi cẩn thận lái xe xuống con đường đất quanh co.
Con đường đất dẫn chúng tôi vào sâu trong vùng nông thôn, nơi không khí trong lành và thế giới dường như chưa bị bàn tay con người chạm tới.
Chúng tôi đi ngang qua một vài chiếc xe khác trên con đường đất, nhưng phần lớn thời gian, chúng tôi đều có thể đi trên con đường này.
Con đường đất gồ ghề và không được trải nhựa, nhưng đó lại là con đường lý tưởng để chúng tôi thư giãn và thoát khỏi những lo lắng của cuộc sống thường ngày.
Con đường đất nâu uốn quanh những ngọn đồi và qua các thung lũng, hé lộ khung cảnh ngoạn mục mà chúng tôi sẽ không thể thấy nếu đi theo con đường trải nhựa.
Con đường đất dường như kéo dài vô tận, quanh co qua nhiều khúc cua khiến chúng tôi có cảm giác như đang ở một thế giới khác.
Khi chúng tôi rẽ qua một khúc cua trên con đường đất, một gia đình hươu chạy vụt qua đường khiến chúng tôi phải phanh gấp và chiêm ngưỡng vẻ đẹp của chúng.
Mặc dù con đường đất gây khó khăn cho xe của chúng tôi, nhưng chúng tôi không muốn đánh đổi chuyến đi này với bất cứ thứ gì - quang cảnh và âm thanh của vùng nông thôn đã quá đủ để bù đắp cho những ổ gà và xóc nảy trên đường đi.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()