
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nước rửa chén
The term "dishwashing liquid" originated in the late 1940s to describe a new product that was designed to make washing dishes easier and more effective. Prior to that, people typically used traditional bar soap, which was not very effective at removing food residue and grease from dishes due to its harshness and high-fat content. In the 1940s, chemists began developing detergents specifically for dishwashing, emphasizing low-foaming, high-sudsing, and biodegradable properties. The new detergents, in liquid form, were marketed as dishwashing liquids and were packaged in pump bottles for easy dispensation. The first branded dishwashing liquid was introduced by Procter & Gamble's Ivory Soap company in 1946 under the name "Ivory Dish Washing Liquid." The product quickly gained popularity, and by the 1950s, other companies like Colgate-Palmolive and Lever Brothers had introduced their own dishwashing liquids. The development of dishwashing liquids not only revolutionized the dish washing experience, but it also had a significant impact on the cleaning industry as a whole. It led to the creation of other cleaning products, such as laundry detergents and all-purpose cleaners, as chemists continued innovating in the field of detergents.
Tôi luôn quên đổ đầy nước rửa chén vào bình đựng, nên hiếm khi có đủ nước để rửa đầy một mẻ bát đĩa.
Mùi hương tươi mát của nước rửa chén giúp bát đĩa của tôi có mùi sạch sẽ và thơm mát.
Tôi thích dùng nước rửa chén hơn là xà phòng rửa chén vì nó dễ tan trong nước và không để lại cặn.
Công thức tẩy dầu mỡ của nước rửa chén rất lý tưởng để loại bỏ các vết bẩn thức ăn cứng đầu trên nồi và chảo của tôi.
Tôi cần phải thay nước rửa chén ngay vì chai gần hết rồi.
Tôi sắp hết nước rửa chén rồi nên tôi sẽ phải mua thêm khi đi mua đồ tạp hóa hôm nay.
Thiết kế dạng bơm của bình đựng nước rửa chén giúp bạn dễ dàng kiểm soát lượng xà phòng sử dụng.
Sau khi sử dụng nước rửa chén, tôi rửa sạch chén đĩa để đảm bảo rửa sạch hết xà phòng.
Tôi chọn nước rửa chén có độ sánh đặc vì nó giúp xà phòng lan đều, đảm bảo rửa sạch tất cả chén đĩa.
Tôi luôn lắc đều chai nước rửa chén trước khi sử dụng để đảm bảo các thành phần được trộn đều.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()