
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
sự ly dị
The word "divorce" has a rich history that dates back to the 14th century. The term originates from the Old French word "divors," meaning "to separate" or "to split." This Old French word is derived from the Latin phrase "dissolvere," which means "to loosen" or "to dissolve." In the 13th century, the Latin phrase "dissolvere" was used to describe the act of severing a marriage contract. The Old French "divors" eventually evolved into the Middle English "divors," and subsequently, the modern English word "divorce." Over time, the term "divorce" has come to describe the formal dissolution of a marriage, often involving a legal process and the eventual annulment of marital bonds. Despite its modern usage, the concept of "divorce" has roots in ancient languages, underscoring the significant impact of linguistic evolution on our understanding of complex social institutions like marriage.
noun
divorce
(figurative) separation, separation
to divorce one thing from another
transitive verb
divorce; divorce (husband and wife...)
to distance, to separate from, to separate from
to divorce one thing from another
the legal ending of a marriage
sự kết thúc hợp pháp của một cuộc hôn nhân
Cuộc hôn nhân kết thúc bằng việc ly hôn vào năm 1996.
sự gia tăng tỷ lệ ly hôn (= số vụ ly hôn trong một năm)
Họ đã đồng ý ly hôn.
Thủ tục ly hôn (= quá trình ly hôn hợp pháp) bắt đầu ngày hôm nay.
Bella muốn ly hôn.
Anh tái hôn sau khi ly hôn với người vợ đầu tiên, Kate.
Cô nói với anh rằng cô đang nộp đơn ly hôn.
Ông lấy lý do ngoại tình để ly hôn.
Anh vẫn chưa ký giấy ly hôn.
Anh ấy đang đợi cuộc ly hôn được giải quyết xong trước khi tái hôn.
Anh nói với cô rằng anh đã kết hôn nhưng đã ly hôn.
Cả hai đối tác đều không tính đến việc ly hôn.
an act of separating two things; the ending of a relationship between two things
một hành động tách biệt hai thứ; sự kết thúc của một mối quan hệ giữa hai điều
sự ly dị giữa tôn giáo và khoa học
Sau 20 năm chung sống, Sarah và Mark quyết định đệ đơn ly hôn.
Cuộc ly hôn của họ đã hoàn tất vào tháng trước và Jennifer hiện đang thích nghi với cuộc sống của một bà mẹ đơn thân.
John được trao toàn quyền nuôi con sau khi ly hôn.
Emma được đưa giấy tờ ly hôn ở nơi làm việc, khiến cô cảm thấy xấu hổ và sốc.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()