
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
vẽ vào
The phrase "draw into" is a phrasal verb in English that expresses the idea of attracting or pulling someone or something towards oneself. Its origin can be traced back to the late 16th century, around 1575, when the term was first recorded in English texts. The exact path of the word's development is unclear, but it is believed to have arisen from the Old English verb "drēagan," which meant "to draw" or "to pull." This verb evolved into Middle English and was spelled "drauen," which preserved its original meaning. In subsequent centuries, this form was simplified into "drawen" in Early Modern English, which is the precursor to the modern-day "draw." The meaning of "draw" shifted over time, however. Initially, it referred to pulling something physical, such as an arrow from a quiver or a lever from a fulcrum. Later, it came to describe more abstract concepts, such as drawing a conclusion or drawing a line. As for the prefix "into," it is derived from the Old English word "intō," which meant "into" or "within." Initially, this prefix served mainly as a preposition meaning "inside" or "within," but it later evolved into a prefix, as it does today in words like "intelligent" or "intimate." Finally, the combination of "draw" and "into" created the phrasal verb "draw into," which retains its original meaning of attracting someone or something towards oneself, whether it be a physical object or an abstract concept.
Thám tử đã thẩm vấn nghi phạm một cách kéo dài, cố gắng khai thác mọi chi tiết của vụ án.
Trò chơi điện tử Lure lôi cuốn người chơi vào thế giới nhập vai, nơi họ phải giải các câu đố và sống sót trong bối cảnh hậu tận thế.
Phong cách viết hấp dẫn của tác giả lôi cuốn người đọc vào câu chuyện, thu hút sự chú ý của họ từ đầu đến cuối.
Bài phát biểu đầy nhiệt huyết của nhà hoạt động đã thu hút được đông đảo đám đông, những người bị cuốn vào sự nghiệp này và mong muốn tạo nên sự khác biệt.
Việc bức tranh sử dụng màu sắc sống động và các chi tiết phức tạp thu hút người xem, mời gọi họ khám phá mọi khía cạnh của tác phẩm nghệ thuật.
Chiến dịch tiếp thị đã thu hút khách hàng tiềm năng đến cửa hàng, hứa hẹn những ưu đãi và khuyến mãi có giá trị.
Cảnh quan tuyệt đẹp của những ngọn núi khiến người đi bộ đường dài cảm thấy kinh ngạc và ngạc nhiên, nhắc nhở họ về vẻ đẹp và sức mạnh thực sự của thiên nhiên.
Mùi thơm nồng nàn của bánh mì mới nướng đã thu hút thợ làm bánh vào bếp, gọi họ bắt đầu nướng bánh tiếp.
Nhịp điệu thôi miên của âm nhạc đưa người nhảy vào trạng thái xuất thần, cho phép cơ thể họ chuyển động tự do và duyên dáng.
Thiết kế trực quan của ứng dụng thu hút người dùng vào tiện ích của nó, khiến họ thích thú khi tương tác và khám phá.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()