Definition of the word drink up

Pronunciation of vocabulary drink up

drink upphrasal verb

uống hết

////

Origin of the word drink up

The phrase "drink up" is a command, encouraging someone to consume all the remaining liquid in their glass. Its origins can be traced back to Old English times, where the expression "dringan" was used with the same meaning. The Old English word "dringan" evolved over time into Middle English "drinke" and then into Modern English "drink". The expression "drink up" emerged as a contraction of "drink your up", which denotes the completion of a drinking session or the end of a toast. Investigations into the historical context of the phrase reveal its social and cultural significance. In the medieval period, when alehouses were widespread, "drink up" was commonly pronounced as "drink alo(u)", meaning "drink all (of it)". The phrase conveyed a sense of camaraderie, congratulating the drinker for having consumed a sufficient portion. Another possible origination point for the term is from the phrase "drink it up", which was used in Renaissance times to signify the act of consuming the last drop of wine served at a feast or banquet. In contemporary society, the expression "drink up" is commonly used in various contexts, such as toasts, group celebrations, and friendly gatherings to encourage the consumption of beverages.

Example of vocabulary drink upnamespace

  • The bartender yelled, "Drink up, folks! Last call for the night is upon us!"

    Người pha chế hét lớn, "Uống đi mọi người! Đã đến giờ gọi đồ uống cuối cùng trong đêm rồi!"

  • The jolly hostess insisted, "Drink up, my dears! There's no need to finish your drinks diligently. The party continues after midnight!"

    Bà chủ nhà vui vẻ nài nỉ: "Uống đi các bạn! Không cần phải uống hết đồ uống một cách chăm chỉ đâu. Bữa tiệc vẫn tiếp tục sau nửa đêm!"

  • The waiter announced, "Drink up, sir! The house red is perfectly chilled and ready to tickle your taste buds!"

    Người phục vụ thông báo, "Xin mời ông uống! Rượu đỏ của quán đã được ướp lạnh hoàn hảo và sẵn sàng kích thích vị giác của ông!"

  • The waitress suggested, "Drink up, ma'am! The cocktail of the day is a must-try. I guarantee you'll love it!"

    Cô phục vụ gợi ý, "Uống đi, thưa bà! Loại cocktail của ngày hôm nay là thứ nhất định phải thử. Tôi đảm bảo bà sẽ thích nó!"

  • The colleague urged, "Drink up, everyone! Our manager is treating us for our hard work. This is a reward, and we should make the most of it!"

    Người đồng nghiệp giục, "Mọi người hãy uống đi! Quản lý của chúng ta đang thưởng cho chúng ta vì đã làm việc chăm chỉ. Đây là phần thưởng và chúng ta nên tận dụng tối đa nó!"

  • The friend laughed, "Drink up, buddy! It's on me tonight. I am buying the drinks!"

    Người bạn cười, "Uống đi bạn! Tối nay tôi mời. Tôi sẽ mua đồ uống!"

  • The party-goer exclaimed, "Drink up, my friends! Let's quench our thirsts now so we can swing our hips later!"

    Người dự tiệc reo lên, "Uống đi các bạn! Hãy giải cơn khát ngay bây giờ để sau này có thể lắc hông!"

  • The football coach applauded, "Drink up, lads! This Energy Drink is our secret weapon. It'll make you quick and nimble on the field!"

    Huấn luyện viên bóng đá vỗ tay, "Uống đi các chàng trai! Thức uống tăng lực này là vũ khí bí mật của chúng ta. Nó sẽ giúp các em nhanh nhẹn và hoạt bát trên sân!"

  • The mixologist advised, "Drink up, sweetheart! Take your time and enjoy each sip. Remember, slow but steady wins the race!"

    Người pha chế khuyên, "Uống đi, cưng! Hãy từ và thưởng thức từng ngụm. Hãy nhớ rằng, chậm mà chắc sẽ chiến thắng!"

  • The spouse advised, "Drink up, my darling! It's important to stay hydrated, especially after a long day at work."

    Người vợ khuyên: "Uống nhiều vào, em yêu! Giữ cơ thể đủ nước là rất quan trọng, đặc biệt là sau một ngày dài làm việc".


Comment ()