
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
buồn tẻ
The word "dullness" traces its roots back to the Old English word "dūl," meaning "sad, gloomy, sorrowful." This evolved into "dūl" meaning "slow, sluggish, dull" and eventually became the modern "dull" around the 14th century. The shift in meaning from "sad" to "uninteresting" reflects the evolution of language, where concepts are often connected by shared emotional or sensory experiences. Dullness, like sadness, can be associated with a lack of vibrancy or excitement.
noun
stupidity, dullness, dullness
dull-sightedness, dim-sightedness (of the eyes); deafness, dull-wittedness (of the ears)
inanimate
the fact of not being interesting or exciting
thực tế là không thú vị hoặc thú vị
sự buồn tẻ của kiến trúc hiện đại
the fact of not being bright or shiny
thực tế là không sáng hoặc bóng
Bầu trời trong sáng, tương phản với sự u ám của những cành cây trơ trụi vươn lên cao.
the fact of being cloudy and slightly dark
thực tế là có mây và hơi tối
Bất chấp thời tiết u ám, cô vẫn huýt sáo suốt chặng đường về nhà.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()