
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
người phụ nữ sa ngã
The term "fallen woman" originated during the Victorian era in England as a pejorative label for women who engaged in premarital or extramarital sexual activity. The term implies that these women had fallen from a state of purity and moral uprightness, thereby compromising their reputation and dignity. It was a way for society, particularly religious and moralistic institutions, to condemn and shame women for their perceived lack of chastity and masculine equivalents to such acts were portrayed in a much more forgiving and redeemable way. The "fallen woman" stigma has since become a topic of critique in contemporary discussions about human sexuality, gender equality, and social justice. It highlights the ways in which gender norms and moral regulation continue to shape societal attitudes and prejudices.
Tiếng xấu của Mary là một người phụ nữ sa ngã đã phá hỏng cơ hội kết hôn với người đàn ông mà cô yêu.
Hậu quả của những sai lầm trong quá khứ khiến Sophie cảm thấy mình như một người phụ nữ sa ngã khi cô phải đấu tranh để giành được sự tha thứ của gia đình và bạn bè.
Tiêu đề báo lá cải "Người phụ nữ sa ngã gây chấn động thị trấn nhỏ" bám theo Rachel như một đám mây đen, gây ra những lời xì xào và cái nhìn chằm chằm ở bất cứ nơi nào cô đến.
Quyết định rời bỏ chồng con của Emma khiến cô cảm thấy như mình đã đánh mất đi sự thanh thản, một cảm giác suy đồi về mặt đạo đức giày vò cô từng phút từng giây.
Nhà thờ luôn coi trọng Emma — cho đến khi cô trở thành một người phụ nữ sa ngã. Bây giờ, không ai nhìn cô nữa, như thể cô đã trở thành một kẻ bị xã hội ruồng bỏ.
Elizabeth từng là một thành viên được kính trọng của cộng đồng, cho đến khi cô cũng trở thành một người phụ nữ sa ngã. Bây giờ, cô hầu như không rời khỏi nhà, bị ám ảnh bởi nỗi xấu hổ trong quá khứ.
Là một người phụ nữ sa ngã, Lisa sợ rằng sẽ không ai tin cô khi cô tuyên bố mình vô tội trong vụ trộm gần đây ở cửa hàng địa phương. Thay vào đó, họ chỉ coi cô là một tên tội phạm, một người phụ nữ sa ngã không thể cứu vãn.
Khoảng thời gian Hester là một người phụ nữ sa ngã khiến bà cảm thấy như thể mình đang sống một cuộc sống trong luyện ngục, không có hy vọng thoát khỏi.
Chồng của Alice từ chối tin rằng cô có thể là một người phụ nữ sa ngã, ngay cả sau khi cô thú nhận chuyện ngoại tình. Nhưng thiệt hại đã xảy ra, và Alice biết cô sẽ luôn mang trong mình vết nhơ của quá khứ.
Sarah tìm thấy niềm an ủi khi ở bên những người phụ nữ sa ngã khác, những người hiểu được những khó khăn mà cô phải đối mặt và dành cho cô lòng trắc ẩn cũng như sự chấp nhận mà cô vô cùng khao khát.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()