
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chiến đấu ra
The phrase "fight it out" can be traced back to 17th century England, where it was originally used to describe physical confrontations between individuals or groups. The exact origin of the term is unclear, but it may have derived from the older English verb "fighen," which meant to contend or struggle. Over time, the expression "fight it out" began to take on a more figurative meaning. By the 19th century, it was being used to describe intellectual or verbal disputes between people as well as physical ones. For instance, in the following excerpt from a book published in 1817, the author describes a heated debate between two political figures: "They discussed and argued candidly; but both parties saw that they could not proceed further without animosity, and determined to fight it out in a parliamentary duel" (William Gifford, The Baviad). Today, the phrase "fight it out" is still commonly used to describe both physical and intellectual conflicts, often in a more informal context. For example: - "Let's leave it for now and fight it out in the next meeting" (refers to a disagreement at a business meeting). - "She said she could beat me at tennis, so I challenged her to fight it out on the court this weekend" (refers to a sporting contest). In each of these examples, "fight it out" conveys a sense of determination and fierceness in pursuing a goal or resolving a disagreement.
Sau một cuộc tranh luận nảy lửa, họ quyết định giải quyết vấn đề này trong cuộc họp với cấp trên.
Hai đội khúc côn cầu đã có một trận đấu đầy kịch tính và kéo dài đến hiệp phụ.
Trong một khu chợ đông đúc, hai người bán hàng đang tranh cãi gay gắt về việc mua hàng của một khách hàng.
Nhân vật chính đã chiến đấu một trận chiến dữ dội với tên phù thủy độc ác để cứu vương quốc khỏi sự hủy diệt.
Jake và đối thủ đã đấu một trận quyền anh dữ dội kéo dài mười hai hiệp.
Hai bên đã giải quyết bất đồng trên bãi biển bằng bóng bãi biển và súng nước.
Hội đồng xét xử đã phải rất vất vả để đưa ra phán quyết trong một vụ kiện có tính tranh chấp cao.
Đỉnh cao của bộ phim là cảnh chiến đấu ngoạn mục khi người anh hùng chiến đấu với kẻ phản diện.
Hai anh em tranh nhau miếng pizza cuối cùng khiến bố mẹ họ vô cùng ngạc nhiên.
Các vận động viên đã trải qua một cuộc đua mệt mỏi, mỗi người đều thúc đẩy đối phương đến giới hạn của mình.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()