
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
quăng ra
The Old English words "æðling" and "æðelán," which mean "young nobleman" and "prince," respectively, also have a connection to the origin of "fling." In Middle English, these words were collapsed into a single form, "flelenge," meaning "to drive off or chase away young men." In its earliest use, "fling" referred to the action of casting or hurling something forcibly. It was a simple and direct term for throwing. It wasn't until the 15th century that "fling" acquired its contemporary usage as a verb meaning "to throw something lightly or carelessly." As its meaning grew, it also took on additional meanings, such as "to strike or beat someone or something" and later, in the 16th century, "to dance or move in a carefree and unrestrained manner." Today, "fling" is used both as a verb and a noun. As a verb, it can refer to the act of throwing something, or as a transitive verb, to the putting of something in a particular place. It can also refer to the act of propelling something at great speed. As a noun, "fling" is used in a variety contexts, such as a party, a theatrical display, or an extramarital affair. In conclusion, the word "fling" has a rich history and has evolved in both meaning and usage over the centuries. Its origin as a term for throwing has been augmented by its subsequent layered meanings as it has traveled through the English language.
noun
throw, toss, hurling, tossing, throwing, throwing (dice)
to fling something away
to fling troops on enemy (against enemy position): charge at the enemy (into the enemy's position)
to fling oneself into a task
dive
horse flings rider
debauchery
to have one's fling
intransitive verb flung
dash
to fling something away
to fling troops on enemy (against enemy position): charge at the enemy (into the enemy's position)
to fling oneself into a task
scold, speak harshly
horse flings rider
toss (horse)
to have one's fling
to throw or push somebody/something with force, especially because you are angry, or in a careless way
ném hoặc đẩy ai/cái gì bằng vũ lực, đặc biệt là khi bạn đang tức giận hoặc một cách bất cẩn
Ai đó đã ném một viên gạch qua cửa sổ.
Anh ném cô xuống đất.
Tôi bị văng về phía trước do va chạm.
Tôi nhét vài bộ quần áo vào túi.
Anh ta đã ném kẻ thù của mình vào tù.
Cánh cửa đột nhiên bị mở tung.
Cô ném lá thư xuống bàn.
“Này, bắt lấy!” cô nói, ném cho anh một chiếc khăn tắm.
to move yourself or part of your body suddenly and with a lot of force
di chuyển bản thân hoặc một phần cơ thể của bạn một cách đột ngột và với rất nhiều lực
Cô quăng mình lên giường.
Anh đưa tay ra đỡ cô khỏi ngã.
to say something to somebody in an aggressive way
nói điều gì đó với ai đó một cách hung hăng
Họ ném những lời xúc phạm vào nhau.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()