
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Frazzle
The origin of the word "frazzle" can be traced back to the late 19th century in Scotland, where it was originally used to describe the frayed ends of ropes or wires. The term "frazzle" is derived from the verb "fray," which means to fray or wear the edges of something by continued use or exposure. The first recorded use of the word "frazzle" to describe a person's mental or emotional state came in the early 1900s. It was used to refer to someone who is mentally or emotionally exhausted, overwhelmed, or somewhat frayed around the edges. The term has since been ingrained in the English language, primarily in the United States, as a colloquial word meaning to mentally or emotionally unravel or exhaust oneself. The exact origin of the word's meaning expansion from "fray" to "frazzle" is somewhat unclear, as the earliest recorded use of the term in its expanded context is undocumented. However, given its derivation from the verb "fray," it's possible that the link between the frayed ends of ropes and the mentally frayed nature of persons came from the way that those ends themselves seem to fray or wear at the edges continuously due to continued use or exposure. In any case, "frazzle" has become a widely used colloquial term in the English language, particularly in the United States, where it's commonly used to describe a person who has become overwhelmed, stressed out, or mentally exhausted to the point of being somewhat frayed or frayed around the edges.
noun (US, American meaning)
exhaustion
remnant, scrap, tattered piece
beaten to a frazzle: defeated without armor, defeated to pieces
transitive verb
exhaust
to tatter
beaten to a frazzle: defeated without armor, defeated to pieces
Sau một ngày dài làm việc, Sarah cảm thấy hoàn toàn mệt mỏi và kiệt sức.
Nhà ga sân bay đông đúc khiến hành khách bối rối và mất phương hướng.
Bài giảng liên tục của giáo viên khiến cả lớp bối rối và bồn chồn.
Chiếc xe bất ngờ bị hỏng khiến tài xế bối rối và hoảng loạn.
Bài học về lý thuyết hỗn loạn khiến các sinh viên khoa học bối rối và bối rối.
Lời chào hàng liên tục của nhân viên bán hàng khiến khách hàng bối rối và choáng ngợp.
Tình trạng giao thông hỗn loạn vào giờ cao điểm khiến người đi làm mệt mỏi và lo lắng.
Tiếng chuông điện thoại văn phòng liên tục reo khiến người quản lý bối rối và cáu kỉnh.
Tiếng còi xe inh ỏi khiến người đi bộ cảm thấy bối rối và lo lắng.
Hàng tá công việc của một bà mẹ đơn thân khiến cô ấy kiệt sức và mệt mỏi.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()