
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chùm sáng đầy đủ
The nautical term "full beam" refers to the maximum width of a ship's hull measured at the broadest part, which is typically located amidships (the central portion of the ship). The word "beam" itself derives from the Old English word "bēam," meaning "timber" or "beam," which originally described the wooden construction components used in shipbuilding. In the context of shipping, "full beam" signifies that a vessel's width is at its maximum capacity. This trait is often important for cargo ships, oil tankers, and ferries, as a wider vessel can accommodate larger payloads without compromising stability, increasing efficiency, and making for a smoother voyage. Additionally, a vessel with a full beam may also have a more spacious interior, allowing for greater passenger comfort and convenience, as well as larger cabins and decks to accommodate recreational activities. In summary, "full beam" is a critical nautical term that denotes the widest point of a ship's hull, serving as an indicator of cargo capacity, passenger comfort, and overall efficiency.
Khi chiếc xe tiến đến con đường quanh co và tối tăm, người lái xe bật đèn pha toàn phần để chiếu sáng con đường phía trước.
Đèn pha rọi ra một luồng sáng mạnh, quét khắp đường chân trời để tìm kiếm bất kỳ dấu hiệu rắc rối nào.
Chiếc đèn pin mạnh mẽ chiếu ra một luồng sáng xuyên qua những bụi cây rậm rạp trong rừng, giúp người đi bộ đường dài có thể nhìn rõ đường mòn hơn.
Ngọn hải đăng tỏa ra luồng sáng mạnh, cảnh báo các tàu thuyền về những tảng đá nguy hiểm ở phía trước.
Đèn pha của xe cứu hỏa chiếu một luồng sáng mạnh vào tòa nhà đầy khói, giúp lính cứu hỏa xác định được nguồn gây ra đám cháy.
Đèn pha chiếu sáng toàn bộ sân bóng đá, giúp cầu thủ dễ dàng nhìn thấy bóng.
Đèn pha của xe cảnh sát chiếu sáng rực rỡ, xuyên qua mưa lớn và sương mù, giúp cảnh sát di chuyển trên con đường quanh co.
Mũ bảo hiểm của phi hành gia được trang bị đèn pha toàn phần, cung cấp đủ ánh sáng theo ý muốn trong khoảng không tối tăm, trống rỗng của vũ trụ.
Chùm đèn pha chiếu sáng toàn bộ sân khấu, cho phép các vũ công và người biểu diễn thực hiện tiết mục của mình với độ chính xác hoàn hảo.
Vào ban đêm, trăng tròn chiếu sáng rực rỡ, giúp những người cắm trại có thể nhìn rõ đường đi trong khu cắm trại yên tĩnh và vắng vẻ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()