
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
glissando
The word "glissando" derives from the French language and arrives in the English vocabulary via Italian, where it is known as "glissando." The term originally emerged in 17th-century France as "glisser," which means "to slip" or "to slide." In its musical context, it refers to the smooth sliding movement of a finger or a slide from one note to the next without sounding any intermediate pitch. The word "glissando" can be applied to various instruments such as violin, cello, flute, or saxophone, where it creates a seamless and glittering transition between notes that mimics the sound of a continuously flowing melody. This musical technique, which can express a wide range of emotions and meanings, has become an essential part of the classical repertoire, particularly in contemporary music, where it adds a touch of melismatic quality to melodies. In summary, the origin of the word "glissando" can be traced back to the French language, where it means "to slip" or "to slide," and refers to a musical technique that produces a smooth and gliding effect between notes without sounding any intermediate pitch.
noun
claw
Nghệ sĩ vĩ cầm đã chơi một bản glissando tuyệt đẹp từ nốt cao nhất đến nốt thấp nhất, khiến khán giả vô cùng đau lòng.
Những ngón tay khéo léo của nghệ sĩ piano đã tạo ra một bản nhạc glissando vừa duyên dáng vừa mê hoặc.
Kỹ thuật glissando của nghệ sĩ cello nhẹ nhàng chuyển từ nốt này sang nốt khác, làm mờ ranh giới giữa chúng.
Những âm thanh glissandos của người chơi kèn trumpet giống như một thác nước thanh bình, chảy xuống theo thang âm một cách dễ dàng.
Những âm thanh glissandos của nghệ sĩ saxophone trong tác phẩm này gợi nhớ đến tiếng còi tàu vang vọng trong đêm.
Âm thanh glissando của sáo alto giống như một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng, khiến toàn bộ khán giả rùng mình.
Những âm thanh glissando của người chơi kèn tuba sâu và vang, gợi lên hình ảnh của một cơn bão trên núi.
Những âm thanh glissandos của người chơi kèn cor vang vọng khắp phòng như một bản nhạc mơ hồ.
Tiếng đàn cello vút lên như một chú chim đang bay, kết thúc bằng một nốt cao khiến khán giả muốn nghe thêm.
Tiếng glissando của người chơi kèn Anh giống như một bức tranh phong cảnh mơ màng, làm mờ ranh giới giữa thực tế và tưởng tượng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()