
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
mắc lỗi, sai lầm
The phrase "go wrong" has roots in Old English, where "wrong" meant "evil" or "twisted." The verb "go" in this context signifies a change of state, so "go wrong" means to "become evil, twisted, or incorrect." While the exact etymology of the phrase is unclear, it likely emerged from the concept of deviating from a correct or intended path. The phrase's simplicity and directness made it a common and enduring expression.
make a mistake.
mắc lỗi.
Mặc dù chúng tôi đã nỗ lực hết sức, dự án vẫn thất bại do những biến chứng không mong muốn.
Tôi e rằng tôi đã vô tình gửi nhầm email cho người nhận.
Chiếc máy bị trục trặc khiến toàn bộ dây chuyền sản xuất bị đình trệ.
Thí nghiệm không mang lại kết quả như mong muốn và đã thất bại.
Có vẻ như bản cập nhật phần mềm đã gặp trục trặc và gây ra đủ loại rắc rối.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()