
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
sự phô trương
The term "grandstanding" originated in the 19th century in the United States. During that time, a "grandstand" referred to a raised platform or a tiered seating area, typically found in a circus, theater, or a sporting event. Politicians and public figures would often stand on these platforms to deliver speeches or make grand gestures, seeking to impress and curry favor with the audience. Over time, the term "grandstanding" emerged to describe the act of making a showy or dramatic public display, often for personal gain or to attract attention. In this sense, a politician or public figure who is "grandstanding" is viewed as putting on a performance rather than genuinely working to address the issue at hand. Today, the term is often used in a pejorative sense to criticize individuals who are seen as engaging in shallow or self-serving behavior.
noun
stands in a gymnasium or stadium
Trong cuộc họp thị trấn, chính trị gia này đã khoa trương về vấn đề nhập cư, đưa ra bài phát biểu kịch tính nhằm giành được sự hoan nghênh hơn là thực sự giải quyết vấn đề phức tạp này.
Vị CEO này đã đứng trước hội đồng quản trị, nhận toàn bộ trách nhiệm về tình hình tài chính kém cỏi của công ty, nhằm đánh lạc hướng sự chú ý khỏi những sai lầm gần đây của chính mình.
Người bán xe cố tình gây ấn tượng với người mua tiềm năng bằng cách nêu bật những tính năng ấn tượng nhất của xe và đưa ra những tuyên bố khoa trương về hiệu suất của xe.
Nữ diễn viên đã có mặt tại lễ trao giải với bài phát biểu dài và đầy cảm xúc, tập trung nhiều vào hành trình cá nhân của cô hơn là công việc cô thực sự đã làm trong phim.
Huấn luyện viên đã tỏ ra kiêu ngạo sau trận đấu, chỉ trích giới truyền thông và đưa ra những lời buộc tội vô căn cứ nhằm mục đích giữ thể diện và tránh bị chỉ trích vì trận thua của đội.
Nhà hoạt động này đã đứng trước đám đông, hô vang các khẩu hiệu và đưa ra những tuyên bố mang tính kích động làm phân cực cuộc tranh luận và làm lu mờ những mối quan tâm chính đáng của cộng đồng.
Trong suốt phiên tòa, luật sư đã cố gắng thuyết phục bồi thẩm đoàn bằng cách sử dụng những lời kêu gọi mang tính cảm xúc thay vì trình bày sự thật của vụ án.
Giáo sư đứng trước lớp, thuyết giảng về các khái niệm triết học phức tạp mà không đưa ra bất kỳ hiểu biết sâu sắc hay phân tích thực sự nào.
Tác giả đã khoa trương trong mục ý kiến của tờ báo, đổ lỗi cho một nhóm hoặc một cá nhân về vấn đề xã hội hiện tại, thay vì giải quyết nguyên nhân gốc rễ của vấn đề.
Các chính trị gia thường khoa trương trong các bài phát biểu vận động tranh cử, sử dụng chiêu trò gieo rắc nỗi sợ hãi và những lời hứa sai sự thật để thuyết phục cử tri thay vì tập trung vào các vấn đề và giải pháp thực tế.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()