
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ôm tập thể
The phrase "group hug" is a modern-day term that describes a physical act where multiple people come together, interlocking their arms or bodies, in a display of companionship, support, love, or camaraderie. The expression gained popularity in the 1980s, although the practice of hugging in groups can be traced back to ancient times. In medieval Europe, for example, when a group of people met to celebrate or mourn, they would often encircle themselves in a tight embrace, known as a "scombroid" or "symbiosis." Similarly, in African and Native American cultures, the practice of surrounding someone with extended arms and hands to form a circle, called "huddling" or "bundling," has been employed as a way to show unity or solidarity. The term "group hug," however, came into vogue in popular culture in the 1980s, perhaps due to the emerging trend of "group therapy" or the rise of pull-out couches in communal spaces. Moreover, the phenomenon has also been attributed to the surge of self-help books and workshops, which promoted the need for emotional connections and physical intimacy. Overall, the origin of "group hug" is a testament to the enduring appeal and significance of human touch and mutual support, which know no cultural or temporal boundaries.
Trong suốt buổi hòa nhạc, toàn bộ khán giả đứng dậy và quay về phía nhau, bắt đầu một cái ôm tập thể kéo dài trong vài phút.
Sau thành công của giải chạy marathon từ thiện, ban tổ chức đã kêu gọi mọi người ôm nhau để cảm ơn các tình nguyện viên, nhà tài trợ và những người tham gia đã giúp sự kiện này thành công.
Sau buổi trình diễn kịch tại trường, dàn diễn viên và đoàn làm phim đã cùng nhau ôm nhau để ăn mừng sự hợp tác và làm việc chăm chỉ của họ.
Các đồng nghiệp tạo thành một vòng tròn và ôm chặt nhau trong cái ôm tập thể ấm áp như một cử chỉ ủng hộ và đoàn kết trong thời điểm khó khăn.
Vào cuối lễ hội, những người biểu diễn và khán giả đã cùng nhau ôm nhau như một dấu hiệu của sự đoàn kết và biết ơn vì trải nghiệm khó quên này.
Các cầu thủ đã bắt tay và ôm nhau sau một trận đấu khó khăn nhưng đầy kịch tính, thể hiện tình đồng chí và tinh thần làm việc nhóm.
Các thành viên trong gia đình tụ họp lại và ôm nhau trong buổi lễ tốt nghiệp, tràn ngập niềm tự hào và niềm vui trước những thành tựu của người thân yêu.
Sau bài thuyết trình đầy cảm hứng, các sinh viên đã kéo đến ôm giáo sư để cảm ơn sự hướng dẫn và chỉ bảo của bà.
Những người bạn ôm nhau và nhảy vòng tròn để ăn mừng việc hoàn thành dự án chuyên sâu của họ, tượng trưng cho mối quan hệ bền chặt và thành tựu của họ.
Những anh chị em ôm chặt nhau, ôn lại những kỷ niệm thời thơ ấu, giờ đây được trân trọng khi trưởng thành.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()