
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nôn nao
The word "hangover" has its roots in Old English. In the 14th century, "hanging" referred to the act of surviving or being left alive after a period of illness, poverty, or other hardship. A "hangover" thus originally described the lingering effects or aftermath of such an experience. In the 17th century, the term began to be used to describe the day-after effects of heavy drinking, particularly the feelings of dizziness, nausea, and fatigue that followed a night of excessive alcohol consumption. The phrase "hangover from hell" was coined in the 20th century to describe the most severe and unpleasant hangover symptoms. Over time, the meaning of the word "hangover" has expanded to include not only physical symptoms but also mental and emotional ones, such as regret, anxiety, and irritability. Regardless of its evolution, the concept of a hangover remains a universal language, understood by people across cultures and ages as a dreaded consequence of excess.
noun
unpleasant aftertaste from drinking beverages with high alcohol content
vestiges, ruins
the headache and sick feeling that you have the day after drinking too much alcohol
đau đầu và cảm giác buồn nôn mà bạn gặp phải vào ngày sau khi uống quá nhiều rượu
Cô ấy thức dậy với cơn đau đầu khủng khiếp.
Sau một đêm vui chơi hoang dã, Sarah thức dậy với cơn đau đầu dữ dội, chóng mặt, buồn nôn và đau đầu dữ dội.
Tom hối hận vì đã uống quá nhiều tối qua vì giờ anh đang bị nôn nao dữ dội, kèm theo chứng nhạy cảm với ánh sáng và vị khó chịu trong miệng.
Đêm uống rượu say khiến Jim bị nôn nao nghiêm trọng, khiến anh phải hủy bỏ mọi kế hoạch vào buổi sáng và chỉ thèm nước và cà phê.
Cơn say của Emily tệ đến nỗi cô không thể nhớ nổi mình đã về nhà bằng cách nào tối qua, chứ đừng nói đến chuyện hôm nay có thể hoạt động bình thường hay không.
a feeling, custom, idea, etc. that remains from the past, although it is no longer practical or suitable
một cảm giác, phong tục, ý tưởng, v.v. còn sót lại từ quá khứ, mặc dù nó không còn thực tế hoặc phù hợp nữa
cảm giác bất an như cơn say từ thời thơ ấu của cô ấy
luật chống say rượu từ chính quyền trước
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()