
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
trò đùa tinh quái
The origin of the word "high jinks" can be traced back to the Scottish dialect of the 16th century. "Jink" or "jynd" was a Scottish dialect word used to describe mischievous or playful behavior. However, in the 18th century, the word "high" was added to it, possibly to emphasize the mischief or to denote that the behavior was more daring and reckless. The exact origins of the word "high" are uncertain, but some theories suggest that it may have originated from the Scots-Gaelic word "eachdraidh," meaning "excitement" or "merriment," which was pronounced "ae chraydingh" in the Scottish dialect. This theory proposes that the word "high" was added to "jinks" to emphasize the high spirits and exhilaration of the pranks being played. Another theory suggests that "high" in "high jinks" came from the use of the word "hie" in the Scottish dialect, meaning "intoxicated" or "drunk," which would indicate that the mischief being played was fueled by alcohol. Regardless of the origin of the term "high," it is clear that "high jinks" has come to mean any excitable and playful behavior, often involving misbehavior or pranks, and the term is now widely used in English-speaking cultures to describe such behavior.
Đêm qua, nhóm bạn đã tham gia vào một số trò chơi khăm, lẻn vào khu vực chưa sử dụng của trường đại học và chơi khăm những sinh viên không hề hay biết.
Những trò nghịch ngợm của bọn trẻ bao gồm lật đổ thùng rác và đuổi bắt nhau quanh sân chơi vào giờ ra chơi.
Kỹ năng ứng biến của nam diễn viên đã tạo nên một số trò đùa vui nhộn trong buổi tổng duyệt, khiến đạo diễn bối rối nhưng khán giả lại cười nghiêng ngả.
Trong bữa tiệc văn phòng, đội ngũ bán hàng đã chơi những trò vui như chơi cờ vua ngược và chạy khắp văn phòng trong những bộ trang phục bơm hơi ngộ nghĩnh.
Những trò hề của các chính trị gia bao gồm một loạt các thỏa thuận mờ ám và bê bối hối lộ cuối cùng dẫn đến sự sụp đổ của họ.
Trò đùa của chú chó con bao gồm nhai tất của mọi người và nhảy lên đồ đạc.
Những trò đùa tinh quái của anh chị em này bao gồm việc tát vào mặt nhau và giấu chìa khóa xe của bố mẹ.
Những trò đùa tinh quái của nhóm bao gồm cố gắng lén mang một con chồn hôi vào bữa tiệc ngủ và giấu đồ ăn nhẹ khỏi người lớn.
Những trò hề của những người theo thuyết âm mưu bao gồm việc phát tán thông tin sai lệch và bịa ra những lý do phức tạp để giải thích cho những sai lầm của họ.
Trò đùa của người trông trẻ bao gồm cho bọn trẻ thức khuya hơn giờ đi ngủ, chia bánh sô cô la cho chúng và giấu Quái vật rau củ dưới kệ của những con rối.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()