
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
có mũ trùm đầu
The word "hooded" is derived from the Old English word "hōd," which translated to "head covering." Over time, "hood" became a separate word in Middle English, signifying a cloak-like garment worn on the head and upper body. The addition of the suffix "-ed" to the word "hood" forms the adjective "hooded," which means "wearing a hood" or having a hood attached. This suffix is an indication of past participle in the present tense, implying continuity in the action denoted by the root word "hood." The word "hooded" as an adjective has been in use since the late Middle English period, initially referring to a specific type of woolen hood known as a "hoodie" or "hood." Alternatively, it could describe any individual wearing a hood or anyone who possesses a hooded object. Overall, the origin of "hooded" is closely related to the history of hoodwear, illustrating the evolution of a word from its literal meaning to become a common description of individuals or objects with a hood.
adjective
hooded
with hood
(botany) sac
having or wearing a hood
có hoặc đội mũ trùm đầu
một chiếc áo khoác có mũ trùm đầu
Một bóng người đội mũ trùm đầu đang đợi ở cửa.
having large eyelids that always look as if they are partly closed
có mí mắt lớn luôn trông như thể chúng chỉ khép hờ
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()