
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
người đẹp nóng bỏng
The term "hottie" originally emerged in the mid-1990s, particularly in the southern United States, as a slang word used to describe an attractive or sexy person. The exact origin of the word is unclear, but it is believed to have been coined by combining the words "hot" and "baby" or "babe". At first, "hottie" was predominantly used to refer to women, but over time it also started being used to describe men. It was popularised by pop culture, particularly by celebrities using the term on social media and in interviews. The term "hottie" has since gained mainstream usage, particularly among younger generations, as a playful and endearing way to refer to someone who is considered extremely attractive or desirable. It is often used as a compliment or a term of endearment, and is especially prevalent in online and social media settings. Overall, while the genesis of "hottie" may be unclear, its popularity and cultural significance are a testament to the enduring power of slang and popular culture to redefine and reinvent language.
Bạn trai của Anna là một anh chàng hấp dẫn; cô ấy thật may mắn khi có anh ấy!
Nam diễn viên chính trong bộ phim mới này thực sự là một anh chàng hấp dẫn, với đôi mắt xanh sâu thẳm và đường viền hàm sắc nét.
Tôi không thể tin được anh chàng hấp dẫn nhà bên đã tập luyện chăm chỉ đến thế; trông anh ấy như thể đã chuẩn bị sẵn sàng cho buổi chụp ảnh bìa vậy!
Bạn trai mới của chị gái tôi là một anh chàng rất đẹp trai, nhưng tôi hy vọng anh ấy không quá đẹp so với chị ấy!
Cầu thủ bóng bầu dục mặc áo xanh trông thật hấp dẫn; anh ấy khiến tim tôi đập thình thịch!
Chồng của bạn tôi là một anh chàng cực kỳ hấp dẫn; làm sao cô ấy có thể chinh phục được một anh chàng như vậy?
Cô ca sĩ trên sân khấu trông thật nóng bỏng; xin lỗi nhé, tôi phải quạt cho cô ấy một cái!
Chồng của Jamie thực sự là một anh chàng hấp dẫn; anh ấy khiến trái tim tôi tan chảy chỉ với một cái nhìn!
Cô nàng nóng bỏng nhà bên cứ nhìn trộm tôi qua rèm cửa sổ; thật đáng sợ!
Tôi chưa bao giờ thấy một anh chàng hấp dẫn như chồng của hàng xóm tôi; anh ấy là mẫu đàn ông mà bạn muốn dành hàng giờ để chiêm ngưỡng!
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()