
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Bắt gạch
The origin of the word "hyphen" can be traced back to the ancient Greek language. In Greek, the word "hyphen" literally means "under dash" or "under bar." The Greek word simply stemmed from "hupo," which means "under" or "below," combined with "fen," which means "slash" or "bar." The word for hyphen first appeared in the English language during the late 18th century. At that time, hyphens were commonly used in British printing to join two words together, such as "self-portrait" or "well-read." The hyphen was used to indicate that the two words were being used as a single concept or idea. The word "hyphen" itself entered the English language during the 19th century, although it was not widely used until much later. The term "hyphen" was likely coined as a way to describe the small line that was used to join two words together, much as a similar line is used to join two minutes on a clock face or two hours on a map. Today, the hyphen is used in English grammar and typography to join words together, either as a single concept or to add clarity to a sentence. Its role in language has had a lasting impact on the English language, as it allows writers and typographers to join words together in a way that conveys meaning and makes text easier to read and understand.
noun
hyphen
pause (between two sounds, when speaking)
transitive verb: (hyphenate)
hyphen (in a compound word); join (two words) with a hyphen
Nửa vầng trăng: Một vật thể hình lưỡi liềm, thường ám chỉ pha của mặt trăng.
Người đồng sáng lập: Người tham gia bình đẳng vào việc khởi nghiệp kinh doanh.
Được chọn trước: Được chọn trước, trước một sự kiện hoặc quy trình khác.
Tự lực: Thực hành tự giúp mình thông qua các nguồn lực cá nhân thay vì tìm kiếm sự trợ giúp từ bên ngoài.
Sắp xếp lại: Thay đổi cách sắp xếp của một cái gì đó.
Giữa không trung: Ở giữa một chuyển động, chẳng hạn như một vật thể lơ lửng trong lúc cất cánh và hạ cánh.
Phi lợi nhuận: Một tổ chức có mục đích phục vụ một mục đích cụ thể thay vì hoạt động vì lợi nhuận tài chính.
Đa ngôn ngữ: Có khả năng nói hai hoặc nhiều ngôn ngữ.
Bảo vệ sự sống: Ủng hộ và đấu tranh cho giá trị của sự sống con người, đặc biệt là liên quan đến phá thai.
Quá khổ: Có kích thước quá lớn một cách cố ý hoặc phóng đại.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()