
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thụt lề
The word "indent" has its roots in Middle English and ultimately derives from two Old French words: "inde" and "tenir." "Inde" referred to a surface marked by impressions, such as the indented pattern on the breastplate worn by a knight. The second word, "tenir," translates to "to hold" or "to retain." In Middle English, the word "indent" emerged as a combination of these two words, with the meaning "marked by impressions or indentations made by holding." It was used to describe various objects with deep, indented designs, such as medieval seals, which would be pressed into wax to create a signature. Over time, the meaning of "indent" has evolved to encompass any deep, indented mark or area, such as the indentation left by a fingernail or a mason's chisel. It is also commonly used today to refer to a tab, notch, or space left intentionally between lines of text in printed materials, such as documents or contracts. In summary, the origin of the word "indent" is rooted in the Middle English language, where it denoted an impression or mark left by holding something in place. Its history speaks to its versatility as a term that has evolved over time to encompass a variety of different meanings.
noun
dent; dent
to indent upon someone for something
depression, depression, concavity (on the coast)
indentation (at the beginning of a line of text)
transitive verb
dent; chisel;
to indent upon someone for something
indentation, embossing (head...)
(printing) indentation
Bài viết của học sinh này có các đoạn văn được thụt lề ngay ngắn, giúp người đọc dễ đọc và theo dõi các lập luận của người viết.
Bản thảo của tác giả đã được chỉnh sửa nhiều lần, với các dòng, đoạn văn và toàn bộ phần được thụt lề bằng nhiều màu sắc và phông chữ khác nhau.
Biên tập viên đã hướng dẫn người viết thụt lề mỗi đoạn văn mới và tránh xuống dòng sau dấu chấm hoặc dấu câu khác.
Bản ghi nhớ của thư ký luôn có nội dung rõ ràng và súc tích, thụt lề và đánh dấu các điểm chính để dễ tham khảo.
Người thư ký tiền nhiệm để lại một mớ hỗn độn gồm các văn bản không có lề và cách đều nhau, khiến cho thư ký mới khó có thể giải mã các ghi chú.
Tác giả cảm thấy bối rối vì văn bản họ nhận được không có thụt lề, tự hỏi liệu định dạng có bị thay đổi mà họ không biết hay không.
Người học việc gặp khó khăn với việc định dạng bài viết của mình, thường quên thụt lề đoạn văn và sử dụng quá nhiều khoảng cách giữa các dòng.
Những ngón tay của người đánh máy di chuyển mượt mà trên các phím, các văn bản được thụt vào và cách đều nhau một cách dễ dàng hiện ra từ máy.
Kiến trúc sư đã trình bày cho khách hàng bản thiết kế chi tiết, mọi đường nét và kích thước đều được đánh dấu rõ ràng bằng các vết lõm và số đo chính xác.
Người lập trình cuộn qua mã, nhận thấy khoảng cách đều giữa các dòng và thụt lề giữa các hàm, giúp điều hướng luồng phức tạp của chương trình dễ dàng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()