
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
không ăn được
"Inedible" comes from the Latin prefix "in-" meaning "not" and the past participle of the verb "edere," which means "to eat." The word itself appeared in English in the early 1600s. So, "inedible" literally means "not able to be eaten." It's a helpful word when describing things that are unpalatable, poisonous, or simply not meant for human consumption.
adjective
inedible (because poisonous...)
Nấm mốc trên bánh mì khiến nó hoàn toàn không thể ăn được.
Thịt bị hỏng đã chuyển sang màu xanh không thể ăn được.
Hình phạt cho việc ăn quả táo từ cây cấm trong câu chuyện là quả táo sẽ trở nên không thể ăn được.
Chó của tôi từ chối ăn tương cà mà tôi đưa cho nó, khiến nó không thể ăn được.
Những loại cây độc trong vườn bị nghiêm cấm vì chúng đều không ăn được.
Nữ tiếp viên đã xin lỗi vì chiếc bánh ngọt vô vị vì nó không thể ăn được mặc dù trông vẫn hoàn hảo.
Người đầu bếp thiếu chuẩn bị đã cố nấu thức ăn đông lạnh, kết quả là món ăn trở nên hỗn tạp không thể ăn được.
Các loại đồ hộp mua từ quầy thực phẩm hết hạn đều không ăn được và phải vứt thẳng vào thùng rác.
Thí nghiệm hóa học đã diễn ra vô cùng tồi tệ và chất thu được hoàn toàn không thể ăn được.
Những loài cá xung quanh lưỡi câu ở đại dương đều là loài không ăn được và không có giá trị thương mại.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()