
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nhảy vào
The expression "jump in" to mean joining a task, activity, or conversation suddenly and decisively, originated in the mid-1900s, particularly in the context of water activities such as swimming or diving. It was commonly used by divers who would jump off a boat to take the plunge into the water. As the expression became more widely used, it started to lose its specific association with water activities and evolved to describe various scenarios where someone joins a situation abruptly. It connotes a sense of enthusiasm, spontaneity, and a willingness to take on new challenges. In contemporary usage, "jumping in" can also refer to entering a business or investment opportunity, as well as participating in a conversation or group activity. The phrase's derivation is clear from its phonetic structure; "jump" refers to the sudden and energetic movement, while "in" indicates the act of joining or becoming a part of something.
to interrupt a conversation
để ngắt lời một cuộc trò chuyện
Trước khi cô kịp trả lời, Peter đã xen vào phản đối.
to start to do something very quickly without spending a long time thinking first
bắt đầu làm một việc gì đó rất nhanh mà không cần phải suy nghĩ nhiều trước
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()