
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
theo kịp
The origin of the phrase "keep up" can be traced back to Middle English, around the 14th century. At that time, the phrase was spelled "kype upe" and was used to mean "raise the cry" or "call out a warning." The phrase comes from the Old English words "cypan" (meaning to cry or shout) and "uppan" (meaning up or high). These words were combined to form "kype upe," which became "kype upe" in Middle English. Over time, the meaning of "keep up" evolved. During the 15th and 16th centuries, it came to mean "continue at the same pace" or "not fall behind." This interpretation probably came from the notion of maintaining a position or following closely behind someone. The phrase has appeared in literature over the centuries, including in Shakespeare's plays. In "As You Like It," for example, Jaques uses the phrase when addressing the travellers: "Now, friends, what cheer? Keep up your spirits, let's go to work: your hands, your hands!" Today, "keep up" is commonly used to encourage someone to continue with a task or remain at a certain level of performance. It is also used in sports to encourage players to maintain their energy and focus. In summary, the origin of "keep up" can be traced back to the Middle English phrase "kype upe," which evolved over time to mean "continue at the same pace" or "not fall behind." This meaning has persisted to the present day, and the phrase is still commonly used in everyday language.
to make something stay at a high level
để làm cho cái gì đó ở mức cao
Chi phí nguyên liệu thô cao đang khiến giá cả tăng cao.
to continue something at the same, usually high, level
tiếp tục một cái gì đó ở cùng một mức độ, thường là cao
Kẻ thù tiếp tục bắn phá cả ngày lẫn đêm.
Chúng tôi đang gặp khó khăn trong việc thanh toán tiền thế chấp.
Làm tốt lắm! Tiếp tục làm tốt nhé/Tiếp tục cố gắng nhé!
to make something remain at a high level
làm cho cái gì đó vẫn ở mức cao
Họ hát để nâng cao tinh thần.
to continue to use or practise something
tiếp tục sử dụng hoặc thực hành cái gì đó
để duy trì các truyền thống cũ
Bạn vẫn còn duy trì tiếng Tây Ban Nha chứ?
to take care of a house, garden, etc. so that it stays in good condition
chăm sóc nhà cửa, vườn tược, v.v. để chúng luôn trong tình trạng tốt
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()