
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đá xung quanh
The phrase "kick around" originated in the mid-1900s, during the time when football (also known as soccer in some parts of the world) was gaining popularity in the United States. The term "kick around" originally referred to the act of informally playing football, typically without any specific rules or structure. In other words, it meant to simply "kick" the ball around with others, perhaps in a park, on a beach or on a street. The phrase soon expanded beyond football and began to be used more broadly to describe any casual or informal activity, such as playing other sports, but also chatting or brainstorming ideas with others. Overall, "kick around" has become an expressive and vivid way to convey the idea of engaging in a relaxed and free-flowing activity, where the focus is on having fun and enjoying oneself, rather than adhering to strict rules or objectives.
to be lying somewhere not being used
nằm ở đâu đó không được sử dụng
Có một chiếc bút đang lăn lóc ở đâu đó trên bàn làm việc của tôi.
to go from one place to another with no particular purpose
đi từ nơi này đến nơi khác mà không có mục đích cụ thể
Họ dành mùa hè để đi du lịch khắp châu Âu.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()