
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
lò nồi
The origin of the word "ladle" can be traced back to the Middle English word "ladel," which appeared around the 14th century. The word is a combination of two Old English words: "hlæd" meaning "to load" or "to put in a vessel," and "læfd" meaning "a dish or container for food." In its early usage, a ladle was simply a container used for serving or carrying liquids or foods, often made of wood, metal, or horn. The word "ladle" is still used today to refer to a utensil used for serving soups, stews, and other liquid or semi-liquid dishes. Over time, the spelling and pronunciation of the word "ladle" have changed. The Middle English word "ladel" was pronounced "hlaydl," while the modern pronunciation is "lădl." The use of the word "ladle" has expanded beyond its original meaning, as it is now sometimes used to describe other objects that serve a similar function, such as a "spade ladle" for serving liquids from large containers or tanks. In summary, the word "ladle" is derived from the Old English words "hlæd" and "læfd" and has evolved over time to describe a container used for serving liquids and semi-liquid foods. Despite its origins, the word and its associated utensil remain a familiar part of many household kitchens today.
noun
ladle
to ladle out soup
transitive verb
scoop with lips
to ladle out soup
Đầu bếp dùng muôi để múc súp nóng vào từng bát.
Người phục vụ mang tới một nồi ớt tươi và múc thật nhiều vào bát của chúng tôi.
Cô ấy múc nước sốt lên hỗn hợp khoai tây nghiền và nước sốt thịt bò.
Người đầu bếp múc món hầm vào hộp đựng để dễ dàng mang đến phòng ăn trưa.
Chiếc muôi giúp cô dễ dàng múc hỗn hợp táo đặc từ nồi vào lọ.
Khi nấu cháo, ông múc cháo vào những chiếc cốc nhỏ cho trẻ nhỏ.
Người phục vụ múc súp cà chua kem vào bát bánh mì để có một món ăn trình bày độc đáo và ngon miệng.
Cô cẩn thận múc nước sôi đổ vào gạo để gạo chín đều.
Cô giáo rót rượu cho bữa tiệc ở trường của bọn trẻ.
Nữ tiếp viên múc món kem trứng béo ngậy có hương vị hạt dẻ vào từng đĩa tráng miệng riêng biệt.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()