Definition of the word measure up

Pronunciation of vocabulary measure up

measure upphrasal verb

đo lường

////

Origin of the word measure up

The expression "measure up" can be traced back to the mid-19th century when the concept of standardized measurement became increasingly common in various industries such as construction, manufacturing, and trading. Prior to that, measurement was often subjective and varied widely depending on the individual measuring. The term "measure up" originated as a usage in carpentry and joinery shops to describe whether a piece of timber or a stone adequately met the specified size and quality requirements. If a piece met the required dimensions, it was said to "measure up" and was deemed acceptable for use in the project. As measuring equipment became more sophisticated and standardized, "measure up" came to be used more generally to describe whether an individual or a product met a certain standard or expectation. Today, it can be applied in various contexts such as job interviews, performance evaluations, or product specifications to denote whether someone or something meets the desired criteria. In summary, the expression "measure up" has its roots in the world of carpentry and joinery as a term for determining whether a piece of material conformed to the required size and quality standards, and has evolved into a more universal phrase to denote meeting specific criteria.

Example of vocabulary measure upnamespace

  • The new product failed to measure up to the high standards set by its predecessor.

    Sản phẩm mới không đạt được tiêu chuẩn cao mà sản phẩm trước đó đặt ra.

  • Despite their best efforts, the team fell short and didn't quite measure up in the final match.

    Mặc dù đã nỗ lực hết sức, đội vẫn chưa thể hiện hết khả năng trong trận đấu cuối cùng.

  • The student's test scores didn't quite measure up to her classmates' and she may need to study harder next time.

    Điểm kiểm tra của học sinh này không cao bằng các bạn cùng lớp và có thể em cần phải học chăm chỉ hơn vào lần sau.

  • The band's performance at the concert didn't quite measure up to the excitement of their previous shows.

    Màn trình diễn của ban nhạc tại buổi hòa nhạc này không thực sự hấp dẫn như những buổi biểu diễn trước đó của họ.

  • The restaurant's service and food didn't quite measure up to the five-star reviews it received online.

    Dịch vụ và đồ ăn của nhà hàng không thực sự xứng đáng với những đánh giá năm sao mà họ nhận được trực tuyến.

  • The athlete's season stats did not measure up to the team's expectations and he was benched for the rest of the year.

    Thành tích trong mùa giải của vận động viên này không đáp ứng được kỳ vọng của đội và anh đã phải ngồi dự bị trong suốt phần còn lại của năm.

  • The project's outcome did not measure up to the defined objectives, resulting in a missed opportunity for growth.

    Kết quả của dự án không đạt được mục tiêu đề ra, dẫn đến bỏ lỡ cơ hội tăng trưởng.

  • The actor's performance in the lead role didn't quite measure up to the expectations of the audience and critics alike.

    Diễn xuất của nam diễn viên trong vai chính không thực sự đáp ứng được kỳ vọng của khán giả cũng như giới phê bình.

  • The company's sales figures failed to measure up to their competitors in the industry and they faced tough times in the market.

    Doanh số bán hàng của công ty không thể so sánh với các đối thủ cạnh tranh trong ngành và họ phải đối mặt với thời kỳ khó khăn trên thị trường.

  • The student's artistic abilities didn't quite measure up to her brother's, who was already a renowned painter at a young age.

    Khả năng nghệ thuật của cô học sinh này không thể sánh được với anh trai cô, người đã là một họa sĩ nổi tiếng từ khi còn nhỏ.


Comment ()