
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ẩn dụ
The origin of the word "metaphor" can be traced back to ancient Greece, where it was first introduced by the rhetorician and philosopher, Aristotle. Aristotle is known for his significant contributions to the development of Western philosophy, including the study of rhetoric and literary criticism. In his work, "Poetics," Aristotle coined the term "metaphor" from the Greek word "metapherein," which roughly translates to "transfer." This accurately describes the meaning of the word since a metaphor is a figure of speech that transfers a meaning from one context to another. In classical philosophy, Aristotle defined metaphors as a type of trope, or figure of speech, that involves the substitution of a word or phrase that literally denotes one thing with one that literally denotes something else. The original word or phrase is called the "literal meaning," while the substituted word or phrase is called the "figurative meaning." Aristotle explained that metaphors can add richness and depth to writing, as they enable authors to imply more complex meanings and associations within a single word or phrase. Since then, the use of metaphors in literature, poetry, and rhetoric has continued to evolve, playing a critical role in enhancing the writing style and conveying deeper ideas and emotions.
noun
(literary) metaphor
Tình yêu giống như một bông hồng, có gai ẩn bên dưới những cánh hoa mỏng manh.
Thời gian là một tên trộm, đánh cắp đi những khoảnh khắc quý giá của chúng ta và chỉ để lại cho chúng ta những kỷ niệm.
Lòng can đảm là con sư tử đang gầm thét bên trong chúng ta và thúc giục chúng ta đối mặt với nỗi sợ hãi.
Cuộc sống là một hành trình đầy những khúc quanh mà chúng ta phải vượt qua để đến được đích.
Đại dương là một vùng đất rộng lớn, vô tận, hoang dã và khó lường, nhưng lại đẹp đẽ và đầy cảm hứng.
Bệnh truyền nhiễm là một đám cháy dữ dội, lây lan nhanh chóng trong dân số và để lại sự tàn phá trên đường đi của nó.
Hạnh phúc là tia nắng mặt trời, soi sáng những góc tối nhất trong tâm hồn chúng ta.
Kiến thức giống như một cái cây, có rễ ăn sâu vào lòng đất và cành vươn lên trời.
Hy vọng là một bông hoa, nở rộ rực rỡ bất chấp mọi nghịch cảnh và mang đến cho thế giới màu sắc và sự sống.
Cái chết là một cánh cửa, chờ đợi chúng ta bước qua và gặp phải số phận cuối cùng của mình.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()