
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
phép hoán dụ
The word "metathesis" comes from the Greek language and is a combination of two words:meta and thesis. The prefix "meta" means change or conversion, and the noun "thesis" refers to placing or setting. Hence, the integrated term "metathesis" can be interpreted as a change in the position or arrangement of elements within a compound or sequence. In chemistry, metathesis occurs when two molecules exchange their functional groups, without any additional reactant or catalyst. This chemical reaction type is crucial in the production of various synthetic compounds, such as ethylene, plastics, and drugs. Metathesis is also vital in biology, as it helps to facilitate some important metabolic processes within cells. The term "metathesis" has also gained currency in other fields such as linguistics, where it describes the occurrence of sound shifts, where the order or positions of two sounds in a word change. For instance, in some dialects of English, "snake" becomes "snak," in which the letters "a" and "e" switch places in the pronunciation. In summary, the term "metathesis" came into existence in ancient Greek, following its adaptation in different fields, its significance remains consistent in depicting the conversion or change in position or arrangement.
noun
(chemistry), (linguistics) displacement phenomenon
Trong một số phương ngữ của tiếng Wales, từ "nước" được chuyển đổi trong một quá trình gọi là hoán vị, dẫn đến cách phát âm là dottir thay vì ddraig.
Trong từ tiếng Anh 'intense', các âm tiết ban đầu xuất hiện theo thứ tự ngược lại do một quá trình ngôn ngữ lịch sử gọi là hoán vị.
Từ 'saturn' trong tiếng Anh cổ đã trải qua quá trình hoán đổi, chuyển 'pownran' thành 'septrun' trước khi trở lại dạng hiện tại.
Trong thời kỳ tiếng Anh trung đại, từ 'questen' có nghĩa là 'hỏi' đã được chuyển đổi thành 'queston'.
Trong phương ngữ Hindi của Chhattisgarh, được nói ở miền trung Ấn Độ, có một biến thể biến đổi trong từ "gia vị" có thể được phát âm là "jilī" hoặc "jīlī".
Động từ 'gnaw' có dạng tiếng Anh trung đại tương ứng là 'nagan', xuất phát từ phép hoán vị của cụm phụ âm đầu.
Trong một số ngôn ngữ bản địa của châu Mỹ, đặc biệt là tiếng Creole dựa trên tiếng Anh, phép hoán vị đã góp phần vào sự thay đổi về ngữ âm, chẳng hạn như cách phát âm của 'glispy' thành 'slispynchrony'.
Một dạng hoán đổi hiếm gặp có thể xuất hiện trong một số ngôn ngữ được gọi là hoán đổi hoàn thành, trong đó âm tiết cuối của một từ được chuyển lên phía trước, như được thấy trong tiếng Pima Bajo được nói ở Arizona.
Trong một số phương ngữ Slavơ, hoán vị đã ảnh hưởng đến cách chia động từ, chẳng hạn như biến thể kết thúc ở ngôi thứ nhất số ít của tiếng Nga là 'writing' dẫn đến 'pišu' thay vì 'pisu'.
Trong lịch sử của tiếng Anh, phép hoán đổi đã xuất hiện ở nhiều từ, bao gồm 'shoot' từ 'scoothan' và 'burn' từ 'bryrran'.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()