
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
giữa, ở giữa
The word "middle" has its roots in Old English and Germanic languages. The term "middel" or "midel" is derived from the Proto-Germanic word "*midjiz", which is also related to the Proto-Indo-European root "*midh₂-", meaning "to meet" or "to be in the middle". This root is also seen in other Germanic languages such as Dutch ("midden"), Swedish ("mitten"), and Norwegian ("midten"). In Old English, the word "middel" referred to the center or middle part of something, and this sense has been preserved in Modern English. Over time, the spelling of the word evolved to "middle", while maintaining its original meaning. Today, "middle" can be used to describe a position or location equidistant from two extremes, as well as a point of convergence or a median point between two things.
noun
between
the middle finger
middle age
in the middle of our century
half body, waist
the middle class
adjective
in the middle
the middle finger
middle age
in the middle of our century
medieval
the middle class
Middle East
middle course (way): middle way, middle way
middle school
the part of something that is at an equal distance from all its edges or sides; a point or a period of time between the beginning and the end of something
phần của một cái gì đó ở một khoảng cách bằng nhau từ tất cả các cạnh hoặc các bên của nó; một điểm hoặc một khoảng thời gian giữa sự bắt đầu và kết thúc của một cái gì đó
một cái hồ có một hòn đảo ở giữa
Con gà này không được nấu chín ở giữa.
Xe của cô bị kẹt giữa đường.
Điện thoại reo vào lúc nửa đêm.
Bạn không thể rời đi giữa cuộc họp!
Hình ảnh của anh ấy ở đúng/bang (= chính xác) ở giữa trang đầu.
Tôi bị đau ở giữa lưng.
Nhiệt độ thấp vào giữa mùa đông có thể giết chết một số cây.
Lấy một tờ giấy và vẽ một đường ở giữa.
Lẽ ra tôi phải hoàn thành vào giữa tuần.
Tôi thích một câu chuyện có mở đầu, thân bài và kết thúc.
Anh ấy đang đứng giữa phòng.
Tôi sinh ra giữa chiến tranh.
Nó đập thẳng vào giữa trán anh ta.
Hãy đợi đến giữa tháng Tư.
Họ đứng giữa sân.
a person’s waist
vòng eo của một người
Anh ôm cô vào giữa.
Tôi đã tăng cân ở khoảng giữa.
Tác phẩm có hình một con dê nhồi bông với một chiếc lốp cao su ở giữa.
Vị trí giữa sân bóng đá thường là nơi tiền vệ chơi.
Trong một hàng ba lá, lá ở giữa được coi là lá ở giữa.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()