
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đá mặt trăng
The word "moonstone" derives from an ancient Greek legend regarding the stone's peculiar glow, which was said to resemble the soft and ethereal light of the moon. According to Greek mythology, the stone was believed to belong to the moon goddess Selene, and its shimmering luster was attributed to the reflected beams of lunar light. This mystical association of moonstone with the moon's influence led to the stone's name being adopted by early civilizations like the Romans, who called it lithos selene in Greek, which translates to "stone of the moon." The tradition continued through medieval Europe, where moonstone was known for its reputed ability to affect its wearer's mood in accordance with the lunar phases, as well as its use in medieval wedding crowns to symbolize fidelity and prosperity. Today, moonstone remains a popular gemstone, prized for its beauty and the enduring mythology behind its captivating name.
noun
(mineral) moonstone
Cửa hàng trang sức trưng bày bộ sưu tập vòng cổ, hoa tai và nhẫn đá mặt trăng lấp lánh thu hút mọi ánh nhìn của khách hàng.
Chiếc nhẫn đính hôn của Tamara, một viên đá mặt trăng tuyệt đẹp gắn trên một dải vàng mỏng manh, bắt sáng và lấp lánh khi cô giới thiệu vị hôn phu của mình với những người bạn thân nhất.
Con đường dưới ánh trăng rải rác những cụm đá mặt trăng lấp lánh khi gió thổi qua, khiến khu rừng trông như một thế giới khác.
Ba lô của người đi bộ đường dài chất đầy những viên pha lê đá mặt trăng hứa hẹn sẽ giúp chuyến đi của cô dễ dàng hơn, mang lại sự bình tĩnh và cảm giác vững chắc.
Bùa hộ mệnh đá mặt trăng mà Maxine đeo khi thiền định mang lại sự bình tĩnh nhẹ nhàng khi cô tụng thần chú, mang lại sức mạnh và sự hòa hợp cho cô.
Cặp đôi này đã lên kế hoạch cho tuần trăng mật của mình vào đêm trăng tròn, vô tình đắm chìm trong sự quyến rũ của hào quang huyền bí từ đá mặt trăng.
Victoria khẳng định rằng chiếc váy ngà hồng của cô trong tiệc cưới là hoàn hảo khi cô đeo thêm chiếc vòng tay đá mặt trăng bạc để tôn thêm vẻ đẹp thanh thoát của mình.
Trên chiếc tủ đầu giường, Lena cẩn thận đặt bức tượng đá mặt trăng hứa hẹn sẽ xoa dịu tâm hồn cô và mang lại cho cô những giấc mơ Morphean yên bình.
Chiếc bình đựng đầy ngọc trai mặt trăng có hình những bông hoa đang nở lấp lánh, dường như bị mê hoặc bởi vẻ quyến rũ của mặt trăng, khiến cho khung cảnh xung quanh trở nên duyên dáng và thanh thoát.
Lễ hội thu hoạch trăng là một cảnh tượng đáng chú ý, với không khí rộn ràng, tiếng chìa khóa leng keng từ cửa hàng trang sức và tiếng đá mặt trăng leng keng từ những người bán hàng gần đó trong một bài hát ru huyền bí.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()