
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
di chuyển vào
The origin of the phrase "move into" dates back to the late 16th century when English began to adopt words from French and Latin. In Middle English, the phrase "mooten into" was used to mean "to open or begin a legal action." The word "move" had already been in the English lexicon, meaning "to set or put in motion," but its usage extended to mean "to enter or occupy a space" by the late 15th century. Meanwhile, the Latin word "intrare" had been employed to refer to the act of entering or moving into a place, as well as the earlier Old French "entrer" and French "entrer" that it was derived from. Over time, the Middle English "mooten into" fell out of use, and "move into" inherited its meaning of entering or occupying a space, as "move" came to signify an action, whereas "into" came to denote the direction of movement. Today, "move into" is commonly used in English to describe the process of relocating one's physical presence to a new space or location. In sum, the origin of "move into" can be traced to a combination of Middle English, Latin, French, and the evolution of the English language itself, highlighting the constant borrowing and adaptation of words as cultures mingle and evolve.
Những người thuê nhà mới cuối cùng sẽ chuyển vào nhà cho thuê vào tuần tới.
Sau nhiều năm tìm kiếm, cuối cùng gia đình tôi cũng chuyển vào ngôi nhà mơ ước.
Công ty đã quyết định chuyển đến một văn phòng rộng hơn để đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng của lực lượng lao động.
Cặp đôi đã nghỉ hưu đang chuyển đến một ngôi nhà nhỏ ấm cúng bên bờ biển để tận hưởng những năm tháng tuổi già.
Nhà máy may đang chuyển đến tòa nhà mới có trang thiết bị hiện đại để tăng hiệu quả.
Nhóm đang chuyển sang chế độ làm việc hết công suất khi thời hạn hoàn thành dự án đang đến gần.
Sau chiến dịch gây quỹ cộng đồng thành công, doanh nghiệp xã hội này đang chuyển đến địa điểm kinh doanh đầu tiên.
Công ty khởi nghiệp này đang tiến vào các khu vực mới và mở rộng hoạt động trên khắp cả nước.
Các sinh viên đang chuyển vào ký túc xá trong trường để chuẩn bị bắt đầu năm học.
Cửa hàng pop-up tạm thời đang chuyển đến địa điểm cố định vì nhận được sự ủng hộ nồng nhiệt.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()