
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Quá tải
"Overload" emerged in the late 19th century, combining the prefix "over-" (meaning "too much" or "excessively") with the noun "load," which signifies a burden or weight. The word "load" itself has roots in Old English, stemming from the verb "hlædan" (to load or carry). Initially referring to physical burdens, "overload" expanded to encompass various contexts, including electrical circuits, information processing, and even emotional stress, reflecting the concept of exceeding capacity or limits.
noun
overload
transitive verb
too heavy
to put too great a load on something
đặt gánh nặng quá lớn lên cái gì đó
xe tải quá tải
to give somebody too much of something
cung cấp cho ai đó quá nhiều thứ gì đó
Anh ấy đang bị quá tải với những trách nhiệm.
Đừng làm học sinh quá tải với thông tin.
to put too great a demand on a computer, an electrical system, etc. causing it to fail
đặt ra yêu cầu quá lớn cho máy tính, hệ thống điện, v.v. khiến nó bị hỏng
Đèn tắt vì hệ thống quá tải.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()