
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
khô
"Parched" comes from the Old English word "þyrstan," meaning "to thirst." It's a cousin of the Dutch "dorst" and German "Durst," all stemming from a Proto-Germanic root. The "p" prefix was added later, likely around the 14th century, possibly influenced by words like "parch" and "parchment," all reflecting the dryness associated with thirst. So, the word "parched" has a long history tied to the basic human experience of thirst and the need for moisture.
transitive verb
rang
parched peas
make (land, person) parched (sun, thirst)
lips parched with thirst
very dry, especially because the weather is hot
rất khô, đặc biệt là vì thời tiết nóng
đất khô cằn
đất khô cằn do hạn hán
Cô liếm đôi môi khô khốc của mình.
Vùng đất sa mạc khô cằn dưới ánh mặt trời thiêu đốt. Cát khô dường như hấp thụ mọi giọt hơi ẩm trong không khí.
Sau một tuần đi bộ đường dài trong vùng hoang dã, cổ họng của người đi bộ đường dài bị khô khốc và lưỡi bám chặt vào vòm miệng.
very thirsty
rất khát
Hãy đi uống nước đi - tôi khát quá.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()