
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ngất xỉu
The phrase "pass out" has multiple meanings based on the context in which it is used. One of its most common meanings is related to medical situations, and it refers to losing consciousness. According to the Online Etymology Dictionary, the term "pass out" emerged in the late 19th century, deriving from an earlier expression "pass away" that signified death. However, the medical use of "pass out" has a different etymology that predates its current definition. In the late 19th century, "pass out" was primarily used to describe the results of an examination or test. In this context, it meant "to finish or complete." However, over time, the phrase took on a new, negative connotation in the realm of medicine. Specifically, around the early 20th century, "pass out" came to describe fainting or losing consciousness suddenly due to various medical reasons, such as dehydration, low blood pressure, or prolonged standing. The expression reflects the idea that the individual is passing out of consciousness, much like passing out a test or passing out of a school. In other contexts, "pass out" has different meanings, including passing out of an event or party (leaving or departing), passing out flyers (distributing), or passing out of law school or university (graduating). However, outside of medical contexts, the phrase "pass out" typically refers to a voluntary action, as opposed to the involuntary loss of consciousness that characterizes its use in medicine.
Sau buổi hòa nhạc, đám đông đã ngất đi vì kiệt sức.
Đội ngũ y tế phát chai nước cho các vận động viên tại mỗi cột mốc dặm.
Giáo viên phát bài kiểm tra để kiểm tra mức độ hiểu bài của học sinh.
Người phục vụ đưa thực đơn ngay khi khách đã ngồi vào chỗ.
Sau một ngày dài di chuyển, hành khách đều ngủ thiếp đi trên máy bay.
Tiếp viên hàng không phát gối và chăn để giúp hành khách ngủ.
Huấn luyện viên phát thanh protein cho các vận động viên sau khi tập luyện.
Người pha chế phát đồ uống miễn phí cho đám đông trong giờ khuyến mãi.
Trong quá trình diễn tập chữa cháy, cảnh sát phòng cháy chữa cháy đã phân phát hướng dẫn thoát hiểm đến từng tầng.
Nghệ sĩ đã phát bản phác thảo cho khán giả như lời cảm ơn vì đã tham dự buổi biểu diễn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()