
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hạt tiêu
The word "peppercorn" is derived from the ancient spice known as Piper nigrum, which is commonly known as black pepper. The term "peppercorn" refers both to the spice and the seed that is harvested from the pepper plant. The origin of the word "peppercorn" can be traced back to medieval England, where pepper was a highly valued and expensive spice. In order to regulate the sale and distribution of pepper, merchants were required to post a bond or security, known as a "pepercorn", to the Crown before they could trade. This practice became a legal requirement, and by customary law, the "pepercorn" came to symbolize a nominal value or token payment, which was a traditionally accepted small fee used to secure some kind of right or privilege. Today, the term "peppercorn" is still used to describe a very small payment, but it is also used to refer specifically to the seed of the pepper plant used as a spice. Black peppercorns are still harvested and consumed in large quantities around the world, and they are an essential ingredient in many cuisines. The term "peppercorn" may also be used to describe certain types of dishes, such as peppercorn steak, which features black peppercorns that have been crushed and used as a flavoring for meat. In summary, the word "peppercorn" has a complex history, derived from the original usage for securing the right to trade pepper, and now has a dual meaning as both a term for a small payment and for the seed that is used to season food.
noun
Member
nominal group
Nhà hàng đã thêm một ít hạt tiêu vào nước sốt ớt để tăng thêm độ cay.
Để tăng thêm hương vị cho rượu vang trắng, chúng tôi cho thêm một nắm hạt tiêu và để yên trong vài giờ.
Đầu bếp lấy một ít hạt tiêu từ giá đựng gia vị và xay mịn cùng với muối để tạo thành hỗn hợp gia vị đơn giản cho món bít tết.
Jamie Oliver khuyên bạn nên đun sôi 2 lít nước cùng với 1/4 pound hạt tiêu, 2 nhánh hồi và 4 thanh quế trước khi cho giò heo vào để tạo thành nước dùng có hương vị thơm ngon.
Để làm nước ướp thơm cho thịt gà, hãy trộn đều dầu ô liu, nước cốt chanh, tỏi, hẹ và một thìa hạt tiêu đen xay.
Súp được nêm bằng hạt tiêu đen nguyên hạt để cân bằng vị ngọt của cà rốt.
Chúng tôi thích thêm một ít hạt tiêu đen vào nước sốt phô mai để tạo nên hương thơm và vị cay nhẹ.
Để tăng thêm hương vị cay nồng, Prue thêm bốn hạt tiêu đen xay tươi và một thìa ớt cayenne vào nước sốt thịt nướng.
Thịt bít tết được rắc đầy hạt tiêu xay trước khi nướng ở nhiệt độ cao, tạo nên lớp vỏ đen.
Trong công thức nấu Coq au Vin cổ điển, muối và hạt tiêu đen xay tươi được thêm vào chất lỏng chần rượu dưới dạng hạt tiêu đen nguyên hạt.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()