
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
mặt poker
The term "poker face" refers to the ability to convincingly conceal one's emotions, particularly in high-pressure situations. It is commonly associated with the popular card game of poker, where external tells can give away a player's hand or bluff. The origin of the phrase "poker face" can be traced back to the late 19th century, during the height of poker's popularity in the United States. The expression "poker face" was first documented in print in an 1891 book by H. M. Thomas, titled "The Game of Poker Hoyle's Rules as Revised and Corrected by Thomas". In the text, Thomas explains: "The name 'poker-face' is applied to him who can bluff persistently without betraying a false emotion, thereby deceiving his opponents". Over time, the meaning of "poker face" has expanded beyond its poker origins, and it is now used more broadly to describe anyone who is able to remain expressionless or emotionless in demanding circumstances. This could include high-pressure work environments, legal hearings, or intense personal situations. In modern culture, the term "poker face" has also entered popular media, with references in music, movies, and television shows. This continued usage further reinforces the prevalence and versatility of the phrase in modern-day speech.
Cô ấy giữ vẻ mặt lạnh lùng trong suốt cuộc đàm phán quan trọng, từ chối tiết lộ suy nghĩ hoặc cảm xúc thực sự của mình.
Thám tử vẫn giữ vẻ mặt bình thản khi thẩm vấn nghi phạm, không hề hé lộ bất kỳ dấu hiệu nào cho biết nghi phạm có tin vào câu chuyện của họ hay không.
Chính trị gia này đã có bài phát biểu thuyết phục, thể hiện vẻ mặt vô cảm đáng kinh ngạc ngay cả khi một số chi tiết đáng xấu hổ xuất hiện trong phiên hỏi đáp.
Nữ vận động viên này tỏ ra bình tĩnh khi nhận được tin mình bị thương, quyết tâm giữ thái độ tích cực và lấy lại tinh thần.
Chuyên gia trang điểm đã thoa một lượng kem che khuyết điểm vừa đủ lên khuôn mặt của nữ diễn viên, giúp cô có được vẻ mặt lạnh lùng hoàn hảo trong những cảnh quay căng thẳng.
Ông trùm kinh doanh này luôn giữ vẻ mặt lạnh tanh trong suốt cuộc họp, che giấu ý định thực sự của mình với các đối thủ cạnh tranh.
Nữ nghệ sĩ che giấu sự lo lắng bằng vẻ mặt lạnh lùng khi cô trình bày tác phẩm của mình với nhà phê bình nghệ thuật, quyết tâm thể hiện khía cạnh tốt nhất của mình.
Khuôn mặt lạnh tanh của tay cờ bạc này thuyết phục đến nỗi đối thủ của anh ta không thể đoán được anh ta đang cầm bài gì.
Vẻ mặt vô cảm của nam diễn viên đóng vai trò quan trọng trong việc thổi hồn vào nhân vật, giúp anh truyền tải nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau mà không phản bội cảm xúc thật của mình.
Đầu bếp vẫn bình tĩnh và điềm đạm khi hướng dẫn nhóm của mình thực hiện một dịch vụ đầy thử thách, thể hiện sự chuyên nghiệp thực sự dưới áp lực.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()