
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cào lên
The origin of the phrase "rake up" can be traced back to the Middle English word "racen" which means "to gather up" or "to scratch". In Old English, the term "rācian" was used to denote the action of sowing seeds or collecting them. In the 14th century, the word "racen" started to be associated with the tool known as a rake, which is used for clearing leaves, dirt, or debris from the ground. The term "rake up" evolved from the idea of using a rake to gather up materials and move them to a different location. The use of the term "rake up" in modern-day language has expanded beyond just referring to using a rake. It can now be used to describe any action that involves gathering materials or bringing them to the surface, such as "rake up some dirt on a person" to find information about them. Overall, the word "rake up" is a result of the historical evolution of the verb "racen", starting from its agricultural roots to its current usage as a general term for gathering and moving materials.
Những chiếc lá dày đặc trên mặt đất, tạo nên một rào cản đầy màu sắc giữa hiên nhà và sân.
Sau một đêm gió, tôi đã dành nhiều giờ để gom những chiếc lá thông và cành cây nhỏ rải rác trên đường lái xe.
Khi tuyết tan, đội cứu hộ của thành phố sẽ đến dọn sạch những mảnh băng vụn bẩn thỉu và muối trên vỉa hè.
Những cánh hoa mỏng manh được cào lên dưới chân, tạo thành một bức tranh khảm màu phấn mềm mại trong vườn.
Thí sinh của chương trình trò chơi truyền hình này đã kiếm được một số tiền ấn tượng, nhưng cuối cùng đã thất bại ở vòng chung kết.
Cuộc điều tra đã khơi lại những bí mật cũ, gây căng thẳng giữa bạn bè và các thành viên gia đình.
Chính trị gia này đã thề sẽ chống tham nhũng trong chức vụ mới của mình, quyết tâm cải tổ hệ thống.
Thám tử đã thu thập đủ bằng chứng để đưa nghi phạm vào tù chung thân.
Những người đi biển đã cào những lâu đài cát có thiết kế phức tạp, công việc ngày mai sẽ phụ thuộc vào thủy triều.
Sau cơn giông, từng nắm vỏ cây rụng vương vãi xung quanh chân tôi, tạo nên tiếng lạo xạo dễ chịu dưới chân.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()